< Proverbs 17 >
1 Better is a dry morsel, and quietness with it, than an house full of sacrifices with strife.
Bedre en tør Bid Brød med fred end Huset fuldt af Sul med Trætte.
2 A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.
Klog Træl bliver Herre over daarlig Søn og faar lod og del mellem Brødre.
3 The refining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts.
Digel til Sølv og Ovn til Guld, men den, der prøver Hjerter, er HERREN.
4 A wicked doer giveth heed to false lips; and a liar giveth ear to a mischievous tongue.
Den onde hører paa onde Læber, Løgneren lytter til giftige Tunger.
5 He that mocketh the poor reproacheth his Maker: and he that is glad at calamities shall not be unpunished.
Hvo Fattigmand spotter, haaner hans Skaber, den skadefro slipper ikke for Straf.
6 Children’s children are the crown of old men; and the glory of children is their fathers.
De gamles Krone er Børnebørn, Sønners Stolthed er Fædre.
7 Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.
Ypperlig Tale er ej for en Daare, end mindre da Løgn for den, som er ædel.
8 A bribe is as a precious stone in the eyes of him that hath it: wherever it turneth, it prospereth.
Som en Troldsten er Gave i Giverens Øjne; hvorhen den end vender sig, gør den sin Virkning.
9 He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth very friends.
Den, der dølger en Synd, søger Venskab, men den, der ripper op i en Sag, skiller Venner.
10 A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.
Bedre virker Skænd paa forstandig end hundrede Slag paa en Taabe.
11 An evil man seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.
Den onde har kun Genstridighed for, men et skaanselsløst Bud er udsendt imod ham.
12 Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.
Man kan møde en Bjørn, hvis Unger er taget, men ikke en Taabe udi hans Daarskab.
13 Whoever rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.
Den, der gengælder godt med ondt, fra hans Hus skal Vanheld ej vige.
14 The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore withdraw from contention, before it be meddled with.
At yppe Strid er at aabne for Vand, hold derfor inde, før Strid bryder løs.
15 He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD.
At frikende skyldig og dømme uskyldig, begge Dele er HERREN en Gru.
16 Why is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he hath no heart to it?
Hvad hjælper Penge i Taabens Haand til at købe ham Visdom, naar Viddet mangler?
17 A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.
Ven viser Kærlighed naar som helst, Broder fødes til Hjælp i Nød.
18 A man void of understanding striketh hands, and becometh surety in the presence of his friend.
Mand uden Vid giver Haandslag og gaar i Borgen for Næsten.
19 He loveth transgression that loveth strife: and he that exalteth his gate seeketh destruction.
Ven af Kiv er Ven af Synd; at højne sin Dør er at attraa Fald.
20 He that hath a perverse heart findeth no good: and he that hath a perverse tongue falleth into mischief.
Ej finder man Lykke, naar Hjertet er vrangt, man falder i Vaade, naar Tungen er falsk.
21 He that begetteth a fool doeth it to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.
Den, der avler en Taabe, faar Sorg, Daarens Fader er ikke glad.
22 A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.
Glad Hjerte er godt for Legemet, nedslaaet Sind suger Marv af Benene.
23 A wicked man taketh a bribe out of the bosom to pervert the ways of judgment.
Den gudløse tager Gave i Løn for at bøje Rettens Gænge.
24 Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth.
Visdom staar den forstandige for Øje, Taabens Blik er ved Jordens Ende.
25 A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bore him.
Taabelig Søn er sin Faders Sorg, Kvide for hende, som fødte ham.
26 Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.
At straffe den, der har Ret, er ilde, værre endnu at slaa de ædle.
27 He that hath knowledge spareth his words: and a man of understanding is of an excellent spirit.
Den, som har Kundskab tøjler sin Tale, Mand med Forstand er koldblodig.
28 Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: and he that shutteth his lips is esteemed a man of understanding.
Selv Daaren, der tier, gælder for viis, forstandig er den, der lukker sine Læber.