< Numbers 12 >
1 And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married: for he had married a Cushite woman.
And Miriam and Aaron spoke against Moses, because of his wife, an Ethiopian,
2 And they said, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the LORD heard it.
and they said: “Has the Lord spoken only through Moses? Has he not also spoken similarly to us?” And when the Lord had heard this,
3 (Now the man Moses was very meek, above all the men who were upon the face of the earth.)
(for Moses was a man exceedingly meek, beyond all the men who were living upon the earth)
4 And the LORD spoke suddenly to Moses, and to Aaron, and to Miriam, Come out ye three to the tabernacle of the congregation. And they three came out.
immediately he spoke to him, and to Aaron and Miriam, “Go out, you three only, to the tabernacle of the covenant.” And when they had gone out,
5 And the LORD came down in the pillar of the cloud, and stood in the door of the tabernacle, and called Aaron and Miriam: and they both came forth.
the Lord descended in a column of cloud, and he stood at the entrance of the tabernacle, calling to Aaron and Miriam. And when they had advanced,
6 And he said, Hear now my words: If there is a prophet among you, I the LORD will make myself known to him in a vision, and will speak to him in a dream.
he said to them: “Listen to my words. If there will be among you a prophet of the Lord, I will appear to him in a vision, or I will speak to him through a dream.
7 My servant Moses is not so, who is faithful in all my house.
But it is not so with my servant Moses, who is the most faithful in all my house.
8 With him will I speak mouth to mouth, even plainly, and not in dark speeches; and the similitude of the LORD shall he behold: why then were ye not afraid to speak against my servant Moses?
For I speak with him mouth to mouth, and plainly. And not through enigmas and figures does he perceive the Lord. Therefore, why were you not afraid to disparage my servant Moses?”
9 And the anger of the LORD was kindled against them; and he departed.
And being angry against them, he went away.
10 And the cloud departed from off the tabernacle; and, behold, Miriam became leprous, white as snow: and Aaron looked upon Miriam, and, behold, she was leprous.
Likewise, the cloud which was over the tabernacle withdrew. And behold, Miriam appeared to be white with a leprosy, like snow. And when Aaron had looked upon her, and he had seen the spreading of the leprosy,
11 And Aaron said to Moses, Alas, my lord, I beseech thee, lay not the sin upon us, in which we have done foolishly, and in which we have sinned.
he said to Moses: “I beg you, my lord, not to impose upon us this sin, which we have committed foolishly.
12 Let her not be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his mother’s womb.
Do not let this one be like one who is dead, or like an abortion that has been cast from the womb of her mother. Behold, half of her flesh is already consumed by leprosy.”
13 And Moses cried to the LORD, saying, Heal her now, O God, I beseech thee.
And Moses cried out to the Lord, saying, “O God, I beg you: heal her.”
14 And the LORD said to Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received again.
And the Lord answered him: “If her father had spit on her face, should she not have been filled with shame for at least seven days? Let her be separated, outside the camp, for seven days, and after that, she will be called back.”
15 And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
And so Miriam was excluded from the camp for seven days. And the people did not move from that place, until Miriam was called back.
16 And afterward the people departed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
And the people set out from Hazeroth, and they pitched their tents in the desert of Paran.