< John 5 >

1 After this there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.
After these things there was the feast of the Jews, so Jesus went up to Jerusalem.
2 Now there is at Jerusalem by the sheep market a pool, which is called in the Hebrew tongue Bethesda, having five porches.
Now in Jerusalem, by the Sheep Gate, there is a pool called Bethesda, in Hebrew, which has five porches.
3 In these lay a great multitude of sick people, blind, lame, withered, waiting for the moving of the water.
In them a large number of sick people were lying—blind, lame, paralyzed—waiting for the moving of the water;
4 For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whoever then first after the troubling of the water stepped in was healed of whatever disease he had.
because an angel would go down from time to time into the pool and stir up the water—then the first one to get in after the stirring of the water became well of whatever disease that was holding him.
5 And a certain man was there, who had an infirmity thirty and eight years.
Now there was a certain man there who had been sick for 38 years.
6 When Jesus saw him lying there, and knew that he had been now a long time in that case, he saith to him, Wilt thou be healed?
Seeing this man lying there and knowing that he had already been sick a long time, Jesus says to him, “Do you want to get well?”
7 The impotent man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me.
The sick man answered Him, “Sir, I have no man to throw me into the pool when the water is stirred up, but while I am coming another gets in before me.”
8 Jesus saith to him, Rise, take up thy bed, and walk.
Jesus says to him, “Get up, pick up your pallet and walk!”
9 And immediately the man was healed, and took up his bed, and walked: and on the same day was the sabbath.
Immediately the man became well and picked up his pallet and started to walk!
10 The Jews therefore said to him that was cured, It is the sabbath: it is not lawful for thee to carry thy bed.
But that day was a Sabbath, so the Jews said to the one who had been healed: “It's the Sabbath! You aren't allowed to carry the pallet.”
11 He answered them, He that healed me, the same said to me, Take up thy bed, and walk.
He answered them: “The one who made me well—He said to me, ‘Pick up your pallet and walk.’”
12 Then they asked him, What man is that who said to thee, Take up thy bed, and walk?
So they asked him, “Who is the man who said to you, ‘Pick up your pallet and walk’?”
13 And he that was healed knew not who it was: for Jesus had withdrawn himself, a multitude being in that place.
But the man who was cured did not know who it was, because Jesus had disappeared, there being a crowd in the place.
14 Afterward Jesus findeth him in the temple, and said to him, Behold, thou art cured: sin no more, lest a worse thing come to thee.
After these things Jesus found him in the temple and said to him: “See, you are well. Don't sin any more, so that something worse doesn't happen to you.”
15 The man departed, and told the Jews that it was Jesus, who had healed him.
The man went off and told the Jews that it was Jesus who had made him well.
16 And therefore the Jews persecuted Jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath.
So because of this the Jews began persecuting Jesus and trying to kill Him, because He was doing these things on the Sabbath.
17 But Jesus answered them, My Father worketh until now, and I work.
But Jesus answered them, “Until now, my Father works, I also work.”
18 Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God.
So because of this they wanted to kill Him all the more, because He was not only breaking the Sabbath but was even saying that God was His own Father, making Himself equal with God!
19 Then answered Jesus and said to them, Verily, verily, I say to you, The Son can do nothing by himself, but what he seeth the Father do: for whatever he doeth, these also doeth the Son likewise.
Then Jesus answered and said to them: “Most assuredly I say to you, the Son is not able to do anything from Himself, except something He sees the Father doing; because whatever things He does, precisely these the Son also does.
20 For the Father loveth the Son, and showeth him all things that himself doeth: and he will show him greater works than these, that ye may marvel.
For the Father loves the Son and shows Him everything that He Himself is doing; and He will show Him greater works than these, so that you may marvel.
21 For as the Father raiseth the dead, and giveth life to them; even so the Son giveth life to whom he will.
Now just as the Father raises the dead and gives life, just so the Son also gives life to whom He wishes.
22 For the Father judgeth no man, but hath committed all judgment to the Son:
In fact the Father does not judge anyone but has committed all the judging to the Son,
23 That all men should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father who hath sent him.
so that all will honor the Son just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.
24 Verily, verily, I say to you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but hath passed from death to life. (aiōnios g166)
“Most assuredly I say to you that the one listening to my word and believing on Him who sent me has eternal life; he will not go into judging but has moved out of the death into the Life. (aiōnios g166)
25 Verily, verily, I say to you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.
“Most assuredly I say to you that a time is coming, and now is, when the dead will hear the voice of the Son of the God, and those who listen will live.
26 For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself;
Because just as the Father has life in Himself, just so He gave to the Son also to have life in Himself;
27 And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man.
furthermore He gave Him the authority to pass judgment, because He is Son of Man.
28 Marvel not at this: for the hour is coming, in which all that are in the graves shall hear his voice,
Do not marvel at this, because a time is coming in which all those in the graves will hear His voice
29 And shall come forth; they that have done good, to the resurrection of life; and they that have done evil, to the resurrection of damnation.
and will come out—those who did good things into the resurrection of life, but those who practiced evil things into the resurrection of condemnation.
30 I can of my own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not my own will, but the will of the Father who hath sent me.
I am not able to do anything from myself. As I hear, I judge, and my judging is just, because I do not seek my own will but the will of the Father who sent me.
31 If I bear witness concerning myself, my witness is not true.
“If I testify about myself, my testimony is not valid.
32 There is another that beareth witness concerning me; and I know that the witness which he witnesseth concerning me is true.
There is another who testifies about me, and I know that the testimony that He gives about me is true.
33 Ye sent to John, and he bore witness to the truth.
You have sent to John and he has testified to the truth.
34 But I receive not testimony from man: but these things I say, that ye may be saved.
Yet I do not accept the testimony from a man; but I say these things so that you may be saved.
35 He was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light.
That man was a burning, shining lamp, and for a time you were willing to be glad in his light.
36 But I have greater witness than that of John: for the works which the Father hath given me to finish, the same works that I do, bear witness concerning me, that the Father hath sent me.
But I have a greater testimony than John's, because the works that the Father gave me to complete—the very works that I am doing—they testify about me that the Father has sent me.
37 And the Father himself, who hath sent me, hath borne witness concerning me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape.
“Further, the Father who sent me has Himself testified about me. You have neither heard His voice nor seen His form at any time.
38 And ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye believe not.
Nor do you have His word abiding in you, because you do not believe on the very one whom He sent.
39 Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. (aiōnios g166)
You examine the Scriptures because in them you think you have eternal life, yet they are the very ones that testify about me. (aiōnios g166)
40 And ye will not come to me, that ye may have life.
But you are not willing to come to me so that you may have life.
41 I receive not honour from men.
“I do not accept glory from people.
42 But I know you, that ye have not the love of God in you.
Rather I have come to know you, that you do not have the love of God in you.
43 I am come in my Father’s name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.
I have come in my Father's name and you do not receive me; should another come in his own name, him you will receive.
44 How can ye believe, who receive honour one from another, and seek not the honour that cometh from God only?
How can you believe, who receive glory from men and do not seek the glory that comes from the only God?
45 Do not think that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, in whom ye trust.
“Do not suppose that I will accuse you before the Father. Moses is the one who accuses you, on whom you have set your hope.
46 For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote concerning me.
Because if you really believed Moses you would believe me, because he wrote about me.
47 But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?
But since you do not believe his writings, how will you believe my sayings?”

< John 5 >