< John 13 >
1 Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
Now before the Feast of the Passover, Jesus, knowing that His hour had come that He should depart from this world to the Father, having loved His own who were in the world He loved them to the end.
2 And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray him;
And after supper (the devil already having put it into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray Him),
3 Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he had come from God, and was going to God;
Jesus, knowing that the Father had given everything into His hands, and that He had come from God and was going to God,
4 He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.
He gets up from the meal and lays aside His garments, and taking a towel He tied it around Himself.
5 After that he poured water into a basin, and began to wash the disciples’ feet, and to wipe them with the towel with which he was girded.
Then He poured water into the basin and began to wash the disciples' feet and to dry them with the towel with which He was wrapped.
6 Then he cometh to Simon Peter: and Peter saith to him, Lord, dost thou wash my feet?
So He comes to Simon Peter, and he says to Him, “Lord, you wash my feet?!”
7 Jesus answered and said to him, What I do thou knowest not now; but thou shalt know after this.
Jesus answered and said to him, “What I am doing you do not understand now, but you will know [by experience] after this.”
8 Peter saith to him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me. (aiōn )
Peter says to Him, “You will never ever wash my feet!” Jesus answered him, “If I do not wash you, you have no part with me.” (aiōn )
9 Simon Peter saith to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
Simon Peter says to Him, “Lord, not only my feet, but also my hands and my head!”
10 Jesus saith to him, He that is washed needeth not except to wash his feet, but is wholly clean: and ye are clean, but not all.
Jesus says to him: “One who is bathed has no need except to wash his feet, but is clean all over. And you (pl) are clean, but not all of you.”
11 For he knew who should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
(He knew who was betraying Him; that is why He said, “Not all of you are clean.”)
12 So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was seated again, he said to them, Know ye what I have done to you?
So when Jesus had washed their feet and put His garments back on, He reclined again and said to them: “Do you know what I have done to you?
13 Ye call me Master and Lord: and ye say well; for so I am.
You address me as ‘Teacher’ and ‘Lord’, and you speak correctly, because I am.
14 If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another’s feet.
So then, if I, Lord and Teacher, washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
15 For I have given you an example, that ye should do as I have done to you.
Because I have given you an example, so that you also should do just as I did to you.
16 Verily, verily, I say to you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.
“Most assuredly I say to you, a slave is not greater than his owner, neither is a messenger greater than the one who sent him.
17 If ye know these things, happy are ye if ye do them.
If you understand these things, you are blessed if you do them.
18 I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.
“I do not speak concerning all of you—I know whom I chose. But let the Scripture be fulfilled: ‘The one eating bread with me lifted up his heel against me.’
19 Now I tell you before it cometh, that, when it hath come to pass, ye may believe that I am he.
I am telling you now before it happens, so that when it does happen you will believe that I am.
20 Verily, verily, I say to you, He that receiveth whomever I send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me.
Most assuredly I say to you, he who receives whomever I send receives me, and he who receives me receives Him who sent me.”
21 When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say to you, that one of you shall betray me.
Having said these things, Jesus was distressed in His spirit and testified saying, “Most assuredly I say to you, one of you will betray me!”
22 Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spoke.
So the disciples started looking at each other, at a loss as to whom He meant.
23 Now there was leaning on Jesus’ bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
Now one of His disciples, whom Jesus loved, was reclining beside Jesus' bosom.
24 Simon Peter therefore beckoned to him, to ask who it should be of whom he spoke.
So Simon Peter motions to him to inquire whom it might be that He was referring to.
25 He then lying on Jesus’ breast saith to him, Lord, who is it?
And leaning back against Jesus' breast he says to Him, “Lord, who is it?”
26 Jesus answered, He it is, to whom I shall give a sop, when I have dipped it. And when he had dipped the sop, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
Jesus answers, “It is the one to whom I will give the piece of dunked bread.” And dunking the bread He gives it to Judas Iscariot, Simon's son.
27 And after the sop Satan entered into him. Then said Jesus to him, What thou doest, do quickly.
And after the sop, then Satan entered into him. Whereupon Jesus says to him, “What you are doing, do quickly!”
28 Now no man at the table knew for what intent he spoke this to him.
(Now none of those reclining at the table knew why He said this to him.
29 For some of them thought, because Judas had the bag, that Jesus had said to him, Buy those things that we have need of for the feast; or, that he should give something to the poor.
Since Judas had the money box, some supposed that Jesus was telling him to buy what they needed for the feast, or to give something to the poor.)
30 He then having received the sop went immediately out: and it was night.
So having received the sop, immediately he went out. And it was night.
31 Therefore, when he had gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
When he had gone out Jesus says: “Now the Son of the Man has been glorified, and God has been glorified in Him.
32 If God is glorified in him, God shall also glorify him in himself, and shall immediately glorify him.
Since God has been glorified in Him, God will also glorify Him with Himself, and He will do so presently.
33 Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said to the Jews, Where I go, ye cannot come; so now I say to you.
“Little children, I am with you just a little longer. You will look for me, and as I said to the Jews, ‘Where I am going you cannot come,’ so now I say to you.
34 A new commandment I give to you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
“I give you a new commandment, that you love one another just as I have loved you—that you also love one another.
35 By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another.
By this all will know that you are my disciples, if you have love for one another.”
36 Simon Peter said to him, Lord, where goest thou? Jesus answered him, Where I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.
Simon Peter says to Him, “Lord, where are you going?” Jesus answered him, “Where I am going you cannot follow me now, but later you will follow me.”
37 Peter said to him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake.
Peter says to Him: “Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for your sake!”
38 Jesus answered him, Wilt thou lay down thy life for my sake? Verily, verily, I say to thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me three times.
Jesus answered him: “You will lay down your life for my sake? Most assuredly I say to you, no rooster can crow until you have denied me three times!