< John 12 >
1 Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was who had been dead, whom he raised from the dead.
Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was who had been dead, who He had raised from the dead.
2 There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.
There they made Him a supper, and Martha served, but Lazarus was one of those reclining at the table with Him.
3 Then Mary took a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.
Then Mary took a pound of very costly perfume of pure nard, and anointed the feet of Jesus, and wiped His feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the perfume.
4 Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon’s son, who was to betray him,
Then one of Jesus’ disciples, Judas Iscariot, Simon’s son, who was about to betray Him, said,
5 Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?
“Why wasn’t this fragrant oil sold for three hundred denarii and given to the poor?”
6 This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bore what was put in it.
Now he said this, not because he was concerned about the poor, but because he was a thief, and since he had the money box, he used to steal from what was put into it.
7 Then said Jesus, Let her alone: for the day of my burial hath she kept this.
Jesus therefore said, “Leave her alone. She has kept this for the day of my burial.
8 For the poor ye have always with you; but me ye have not always.
You will always have the poor among you, but you won’t always have me.”
9 Many people of the Jews therefore knew that he was there: and they came not for Jesus’ sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
Then a great multitude of the Jews learned that He was there; and they came, not just for Jesus’ sake, but also so that they could see Lazarus, who He had raised from the dead.
10 But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death;
So the chief priests plotted to kill Lazarus too,
11 Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
because on account of him many of the Jews were going away, and were believing in Jesus.
12 On the next day many people that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
The next day, when a great multitude that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem,
13 Took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna: Blessed is the King of Israel that cometh in the name of the Lord.
they took branches of palm trees and went out to meet Him, and shouted: “Hosanna! ‘Blessed is He who comes in the name of the LORD!’ The King of Israel!”
14 And Jesus, when he had found a young donkey, sat on it; as it is written,
Then Jesus, finding a young donkey, sat on it, as it is written:
15 Fear not, daughter of Zion: behold, thy King cometh, sitting on a donkey’s colt.
“Don’t be afraid, Daughter of Zion; look, your king is coming, sitting on a donkey’s colt.”
16 These things his disciples understood not at the first: but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written concerning him, and that they had done these things to him.
His disciples didn’t understand these things at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about Him and that they had done these things to Him.
17 The people therefore that were with him when he called Lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bore witness.
So the crowd that had been with Him when He called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead continued to testify.
18 For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.
The crowd also met Him because they heard that He had done this sign.
19 The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him.
Then the Pharisees said among themselves, “You see that you are accomplishing nothing. Look, the whole world has gone after Him!”
20 And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
Now there were certain Greeks among those who came up to worship at the feast.
21 The same came therefore to Philip, who was of Bethsaida of Galilee, and desired him, saying, Sir, we would see Jesus.
Then they came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and told him, “Sir, we would like to see Jesus.”
22 Philip cometh and telleth Andrew: and again Andrew and Philip tell Jesus.
Philip came and told Andrew, then Andrew and Philip came and told Jesus.
23 And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified.
Jesus answered them, saying, “The time has come for the Son of Man to be glorified.
24 Verily, verily, I say to you, Except a grain of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.
Most assuredly, I tell you, unless a grain of wheat falls into the ground and dies, it remains alone, but if it dies, it produces many grains.
25 He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it to life eternal. (aiōnios )
Anyone who loves their life will lose it, and anyone who hates their life in this world will keep it for eternal life. (aiōnios )
26 If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour.
If anyone serves me, let them follow me; and where I am, there my servant will be also. If anyone serves me, my Father will honor them.
27 Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause I came to this hour.
“Now my soul has become troubled; and what will I say? ‘Father, save me from this time’? No, for this purpose I came to this time.
28 Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
Father, glorify Your name.” Then a voice came from Heaven, saying, “I have both glorified it and will glorify it again.”
29 The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spoke to him.
Therefore the people who stood by and heard it said that it had thundered. Others said, “An angel has spoken to Him.”
30 Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.
Jesus answered, “This voice hasn’t come for my sake, but for your sakes.
31 Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.
Now judgment is upon this world. Now the ruler of this world will be cast out.
32 And I, if I shall be lifted up from the earth, will draw all men to me.
And I, if I am lifted up from the Earth, will draw everyone to myself.”
33 This he said, signifying what death he should die.
He was saying this to indicate the kind of death He was about to die.
34 The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man? (aiōn )
Therefore the crowd answered Him, “We have heard from the Law that the Christ is to remain forever, so how can You say, ‘The Son of Man must be lifted up’? Who is this Son of Man?” (aiōn )
35 Then Jesus said to them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not where he goeth.
Jesus told them, “The light is with you for a little longer. Walk while you have the light, so that the darkness may not overtake you. If you walk in the darkness, you don’t know where you are going.
36 While ye have light, believe in the light, that ye may be the children of light. These things spoke Jesus, and departed, and was hidden from them.
Believe in the light while you have the light, so that you may become children of light.” After Jesus had said this, he departed and hid from them.
37 But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:
Although He had performed so many signs in front of them, they still didn’t believe in Him,
38 That the saying of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke, Lord, who hath believed our report? and to whom hath the arm of the Lord been revealed?
so that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke: “Lord, who has believed our report? And who has the arm of the LORD been revealed to?”
39 Therefore they could not believe, because that Isaiah said again,
Therefore they couldn’t believe, because Isaiah said again:
40 He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.
“He has blinded their eyes and hardened their hearts, lest they see with their eyes, and understand with their hearts and turn — and I would heal them.”
41 These things said Isaiah, when he saw his glory, and spoke of him.
Isaiah said this because he saw Jesus’ glory and spoke about Him.
42 Nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue:
Nevertheless, even many of the rulers believed in Him, but because of the Pharisees they weren’t confessing Him, for fear that they might be put out of the synagogue;
43 For they loved the praise of men more than the praise of God.
because they sincerely loved men’s approval more than God’s approval.
44 Jesus cried and said, He that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me.
Jesus cried out and said, “Whoever believes in me doesn’t just believe in me, but in Him who sent me.
45 And he that seeth me seeth him that sent me.
Whoever sees me sees Him who sent me.
46 I am come a light into the world, that whoever believeth on me should not abide in darkness.
I have come into the world as light, that everyone who believes in me should not stay in darkness.
47 And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.
If anyone hears the words I speak, and doesn’t keep them, I don’t judge them; because I didn’t come to judge the world, but to save the world.
48 He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.
Whoever rejects me, and doesn’t receive my sayings, has one who judges them. The words that I spoke are what will judge him at the last day.
49 For I have not spoken from myself; but the Father who sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.
For I haven’t spoken on my own initiative, but the Father Himself who sent me has given me commandment, what to say, and what to speak.
50 And I know that his commandment is life everlasting: whatever I speak therefore, even as the Father said to me, so I speak. (aiōnios )
I know that His commandment is eternal life, so the things I speak, I speak just as the Father has told me.” (aiōnios )