< John 11 >
1 Now a certain man was sick, named Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.
Now a man named Lazarus was ill. He was from Bethany, the village of Mary and her sister Martha
2 (It was that Mary who anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)
- it was Mary who anointed the Lord with perfume and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was ill.
3 Therefore his sisters sent to him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.
So the sisters sent to him, saying. "Master, see who you hold dear is ill."
4 When Jesus heard that, he said, This sickness is not to death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified by it.
When Jesus heard it he said, "This illness is not unto death, but for the glory of God, that through it the Son of God may be glorified."
5 Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
6 When therefore he had heard that he was sick, he abode two days still in the same place where he was.
However, when he heard that he was ill,
7 Then after that he saith to his disciples, Let us go into Judaea again.
he still remained where he was for two days; then after that he said to his disciples, "Let us go back again to Judea."
8 His disciples say to him, Master, the Jews of late sought to stone thee; and goest thou there again?
"Rabbi," answered his disciples, "it was but just now that the Jews were trying to stone you, and are you going there again?"
9 Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any man walketh in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.
Jesus replied. "Are there not twelve hours in the daytime? If any one walks in the daytime he does not stumble, because he beholds the light of this world;
10 But if a man walketh in the night, he stumbleth, because there is no light in him.
but if any one walks during the night he does stumble, because the light is not in him."
11 These things he said: and after that he saith to them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep.
This he said, then told them, "Lazarus, our friend, has fallen asleep, but I am going to wake him."
12 Then said his disciples, Lord, if he sleepeth, he shall do well.
"Master, if he has fallen asleep, he will get well," replied the disciples.
13 Now Jesus spoke of his death: but they thought that he had spoken of taking rest in sleep.
Now Jesus had been speaking concerning his death, but they thought that he was talking about natural sleep.
14 Then said Jesus to them plainly, Lazarus is dead.
So then he told them plainly.
15 And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go to him.
"Lazarus is dead; and for your sakes I am glad I was not there, in order that you may believe. Come, let us go to him."
16 Then said Thomas, who is called Didymus, to his fellowdisciples, Let us also go, that we may die with him.
Upon this Thomas, who was called "The Twin," said to his fellow disciples, "Let us go too, that we may die with him."
17 Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already.
so when Jesus arrived, he found that Lazarus had already been four days in the tomb.
18 Now Bethany was near to Jerusalem, about fifteen furlongs off:
Now Bethany was near Jerusalem, only about two miles away;
19 And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
so a number of the Jews had gone to Martha and Mary to sympathize with them concerning their brother.
20 Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat in the house.
So when Martha learned that Jesus was coming, she went to meet him, but Mary remained sitting in the house.
21 Then said Martha to Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
Then Martha said to Jesus. "Master, had you been here my brother would not have died;
22 But I know, that even now, whatever thou wilt ask of God, God will give it thee.
but even now I know that whatever you ask of God, God will give you."
23 Jesus saith to her, Thy brother shall rise again.
Jesus said to her, "Your brother will rise again."
24 Martha saith to him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
Martha answered, "I know that he will rise in the resurrection, at the Last Day."
25 Jesus said to her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:
"I am the resurrection and the life, "said Jesus. "He who believes in me, even if he has died, shall live.
26 And whoever liveth and believeth in me shall never die. Believest thou this? (aiōn )
And every one who is living and believes in me shall never die. Do you believe this?" (aiōn )
27 She saith to him, Yea, Lord: I believe that thou art the Christ, the Son of God, who was to come into the world.
"Yes, Master," she answered, "I have come to believe that you are the Christ, the Son of God, who was to come into the world."
28 And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.
With these words she went away to call her sister Mary, saying privately, "The Teacher is here and is asking for you."
29 As soon as she heard that, she arose quickly, and came to him.
So when Mary heard this, she rose quickly and went to meet him.
30 Now Jesus had not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.
Jesus had not yet arrived in the village, but was still at the place where Martha met him.
31 The Jews then who were with her in the house, and comforted her, when they saw Mary, that she rose up hastily and went out, followed her, saying, She goeth to the grave to weep there.
Then the Jews who were in the house trying to console her, when they saw that Mary rose quickly and went out, followed her, because they thought she was going to the tomb to weep there.
32 Then when Mary had come where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying to him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
When Mary came to the place where Jesus was, and saw him, she fell at his feet, saying, "Master had you been here, my brother would not have died."
33 When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,
Then when Jesus saw her sobbing, and the Jews likewise who accompanied her, sobbing, he shuddered with indignation in his spirit, and was deeply agitated.
34 And said, Where have ye laid him? They said to him, Lord, come and see.
"Where have you laid him?" he said. "Master, come and see," they answered.
36 Then said the Jews, Behold how he loved him!
"See how he loved him," said the Jews. But some of them said,
37 And some of them said, Could not this man, who opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?
"Could not this man, who has opened the eyes of the blind man, have prevented this man also from dying?"
38 Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.
Jesus therefore, again shuddering in himself with indignation, came to the tomb, which was a cave with a stone lying upon it.
39 Jesus said, Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith to him, Lord, by this time his body smelleth: for he hath been dead four days.
"Roll away the stone," said Jesus. "Master," said Martha, the sister of the dead man "he is offensive by this time, for he has been four days in the tomb."
40 Jesus saith to her, Said I not to thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God?
Jesus answered her, "Did I not tell you that if you would believe you should see the glory of God?"
41 Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me.
Then they rolled the stone away; and Jesus lifted up his eyes and said.
42 And I knew that thou hearest me always: but because of the people who stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me.
"Father, I thank thee that thou hast listened to me. And I knew that thou art ever listening to me, but for the sake of the crowd who are standing about, I said it, in order that they may believe that thou hast sent me."
43 And when he had thus spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
When he had said this he cried with a great voice, "Lazarus, come forth!"
44 And he that was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was bound about with a cloth. Jesus saith to them, Loose him, and let him go.
Out came the dead man, wrapped hand and foot with grave-clothes, and his face bound up in a napkin. Jesus said to them, "Untie him, and let him go."
45 Then many of the Jews who came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him.
Many of the Jews, therefore, who had come with Mary, and had seen what he did, believed on him;
46 But some of them went away to the Pharisees, and told them what things Jesus had done.
but some of them went away to the Pharisees and told them what Jesus had done.
47 Then the chief priests and the Pharisees gathered a council, and said, What do we? for this man performeth many miracles.
So the chief priests and Pharisees called a meeting of the Sanhedrin.
48 If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation.
"What are we going to do?" they said, "now that this man is performing many signs?" If we leave him alone, this way, every one will believe on him, and the Romans will come and rob us of both our sacred place and of our people."
49 And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said to them, Ye know nothing at all,
But one of their number, Caiaphas by name, who was high priest that year, said to them,
50 Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.
"You know nothing at all, nor do you consider that it is expedient for you that one man should die for the people, rather than the whole nation be destroyed."
51 And this he spoke not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;
now he did not say this of his own accord; but as high priest that year he prophesied that Jesus was about to die in behalf of the nation,
52 And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad.
and not in behalf of the nation alone, but in order that he might gather into one the widely scattered children of God.
53 Then from that day forth they took counsel together to put him to death.
So from that day they plotted to kill him.
54 Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went from there to a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.
Jesus therefore no longer went about publicly among the Jews, but went away from there into the region near the desert to a town called Ephraim,
55 And the Jews’ passover was near at hand: and many went out of the country to Jerusalem before the passover, to purify themselves.
and there remained with his disciples. Now the Jewish Passover was near, and many people went up from the country to Jerusalem for purification before the Passover.
56 Then they sought for Jesus, and spoke among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?
So they kept looking for Jesus and saying to one another, as they stood in the Temple, "What do you think - that he will not come to the feast at all?"
57 Now both the chief priests and the Pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he was, he should show it, that they might take him.
Now the chief priests and Pharisees had given orders that if any one knew where he was. he should give information, so that they might arrest him.