< Ezra 2 >
1 Now these are the children of the province that went up from the captivity, of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and came again to Jerusalem and Judah, every one to his city;
Torej to so otroci iz province, ki se je dvignila iz ujetništva, izmed tistih, ki so bili odvedeni proč, ki jih je babilonski kralj Nebukadnezar odvedel v Babilon in so ponovno prišli v Jeruzalem in Judejo, vsak v svoje mesto,
2 Who came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
ki so prišli z Zerubabélom: Ješúa, Nehemija, Serajá, Reelajá, Mordohaj, Bilšán, Mispar, Bigváj, Rehúm in Baaná. Število mož Izraelovega ljudstva:
3 The children of Parosh, two thousand an hundred and seventy and two.
Paróševih otrok dva tisoč sto dvainsedemdeset;
4 The children of Shephatiah, three hundred and seventy and two.
Šefatjájevih otrok tristo dvainsedemdeset;
5 The children of Arah, seven hundred and seventy and five.
Aráhovih otrok sedemsto petinsedemdeset;
6 The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.
Pahat Moábovih otrok, od otrok Ješúa in Joába, dva tisoč osemsto dvanajst;
7 The children of Elam, a thousand two hundred and fifty and four.
Elámovih otrok tisoč dvesto štiriinpetdeset;
8 The children of Zattu, nine hundred and forty and five.
Zatújevih otrok devetsto petinštirideset;
9 The children of Zaccai, seven hundred and sixty.
Zakájevih otrok sedemsto šestdeset;
10 The children of Bani, six hundred and forty and two.
Baníjevih, otrok šeststo dvainštirideset.
11 The children of Bebai, six hundred and twenty and three.
Bebájevih otrok šeststo triindvajset;
12 The children of Azgad, a thousand two hundred and twenty and two.
Azgádovih otrok tisoč dvesto dvaindvajset;
13 The children of Adonikam, six hundred and sixty and six.
Adonikámovih otrok šeststo šestinšestdeset;
14 The children of Bigvai, two thousand fifty and six.
Bigvájevih otrok dva tisoč šestinpetdeset;
15 The children of Adin, four hundred and fifty and four.
Adínovih otrok štiristo štiriinpetdeset;
16 The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
Atêrjevih otrok, od Ezekíja, osemindevetdeset;
17 The children of Bezai, three hundred and twenty and three.
Becájevih otrok tristo triindvajset;
18 The children of Jorah, an hundred and twelve.
Jorájevih otrok sto dvanajst;
19 The children of Hashum, two hundred and twenty and three.
Hašúmovih otrok dvesto triindvajset;
20 The children of Gibbar, ninety and five.
Gibárjevih otrok petindevetdeset;
21 The children of Bethlehem, an hundred and twenty and three.
otrok iz Betlehema sto triindvajset;
22 The men of Netophah, fifty and six.
mož iz Netófe šestinpetdeset;
23 The men of Anathoth, an hundred and twenty and eight.
mož iz Anatóta sto osemindvajset;
24 The children of Azmaveth, forty and two.
otrok iz Azmáveta dvainštirideset;
25 The children of Kirjatharim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three.
otrok iz Kirját Aríma, Kefíre in Beeróta sedemsto triinštirideset;
26 The children of Ramah and Gaba, six hundred and twenty and one.
otrok iz Rame in Gabe šeststo enaindvajset;
27 The men of Michmas, an hundred and twenty and two.
mož iz Mihmása sto dvaindvajset;
28 The men of Bethel and Ai, two hundred and twenty and three.
mož iz Betela in Aja dvesto triindvajset;
29 The children of Nebo, fifty and two.
otrok iz Nebója dvainpetdeset;
30 The children of Magbish, an hundred and fifty and six.
otrok iz Magbíša sto šestinpetdeset;
31 The children of the other Elam, a thousand two hundred and fifty and four.
otrok iz drugega Eláma tisoč dvesto štiriinpetdeset;
32 The children of Harim, three hundred and twenty.
otrok iz Haríma tristo dvajset;
33 The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred and twenty and five.
otrok iz Loda, Hadída in Onója sedemsto petindvajset;
34 The children of Jericho, three hundred and forty and five.
otrok iz Jerihe tristo petinštirideset;
35 The children of Senaah, three thousand six hundred and thirty.
otrok iz Senaája tri tisoč šeststo trideset.
36 The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy and three.
Duhovniki: Jedajájevi otroci iz Ješúove hiše devetsto triinsedemdeset;
37 The children of Immer, a thousand and fifty and two.
Imêrjevih otrok tisoč dvainpetdeset;
38 The children of Pashur, a thousand two hundred and forty and seven.
Pašhúrjevih otrok tisoč dvesto sedeminštirideset;
39 The children of Harim, a thousand and seventeen.
Harímovih otrok tisoč sedemnajst.
40 The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four.
Lévijevci: otroci Ješúa in Kadmiéla, od Hodavijájevih otrok štiriinsedemdeset.
41 The singers: the children of Asaph, an hundred and twenty and eight.
Pevci: Asáfovih otrok sto osemindvajset.
42 The children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all an hundred and thirty and nine.
Otroci vratarjev: Šalúmovi otroci, Atêrjevi otroci, Talmónovi otroci, Akúbovi otroci, Hatitájevi otroci, Šobájevi otroci, vseh sto devetintrideset.
43 The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
Netinimci: Cihájevi otroci, Hasufájevi otroci, Tabaótovi otroci,
44 The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
Kerósovi otroci, Siáhovi, otroci, Padónovi otroci,
45 The children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
Lebanájevi otroci, Hagabájevi otroci, Akúbovi otroci,
46 The children of Hagab, the children of Shalmai, the children of Hanan,
Hagábovi otroci, Salmájevi otroci, Hanánovi otroci,
47 The children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
Gidélovi otroci, Gaharjevi otroci, Reajájevi otroci,
48 The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
Recínovi otroci, Nekodájevi otroci, Gazámovi otroci,
49 The children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
Uzájevi otroci, Paséahovi otroci, Besájevi otroci,
50 The children of Asnah, the children of Mehunim, the children of Nephusim,
Asnájevi otroci, otroci Meunéjcev, otroci Nefuséjcev,
51 The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
Bakbúkovi otroci, Hakufájevi otroci, Harhúrjevi otroci,
52 The children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
Baclútovi otroci, Mehidájevi otroci, Haršájevi otroci,
53 The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,
Barkósovi otroci, Siserájevi otroci, Temahovi otroci,
54 The children of Neziah, the children of Hatipha.
Necíahovi otroci, Hatifájevi otroci.
55 The children of Solomon’s servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,
Otroci Salomonovih služabnikov: Sotájevi otroci, Soféretovi otroci, Perudájevi otroci,
56 The children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
Jaaláhjevi otroci, Darkónovi otroci, Gidélovi otroci,
57 The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami.
Šefatjájevi otroci, Hatílovi otroci, Pohêret Cebájimovi otroci, Amíjevi otroci.
58 All the Nethinims, and the children of Solomon’s servants, were three hundred and ninety and two.
Vseh Netinimcev in otrok Salomonovih služabnikov je bilo tristo dvaindevetdeset.
59 And these were they who went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not show their father’s house, and their seed, whether they were of Israel:
In to so bili tisti, ki so odšli gor iz Tel Melaha, Tel Harše, Kerúba, Adana in Imêrja, toda niso mogli pokazati hiše svojega očeta in svojega semena, če so bili iz Izraela:
60 The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred and fifty and two.
Delajájevi otroci, Tobijevi otroci, Nekodájevi otroci, šeststo dvainpetdeset.
61 And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:
Izmed otrok duhovnikov: Habajájevi otroci, Kocovi otroci, otroci Barzilája; ki si je vzel ženo izmed hčera Gileádca Barzilája in je bil imenovan po njihovem imenu.
62 These sought their family record among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
Ti so iskali svoj seznam med tistimi, ki so bili prešteti po rodovniku, toda niso bili najdeni, zato so bili le-ti, kakor omadeževani, odstranjeni od duhovništva.
63 And the Tirshatha said to them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
In Tirsata jim je rekel, da naj ne jedo od najsvetejših stvari, dokler ne vstane duhovnik z Urímom in Tumímom.
64 The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and sixty,
Celotne skupnosti je bilo skupaj dvainštirideset tisoč tristo šestdeset,
65 Besides their male and female servants, of whom there were seven thousand three hundred and thirty and seven: and there were among them two hundred men and women singers.
poleg njihovih služabnikov in njihovih služabnic, od katerih jih je bilo tam sedem tisoč tristo sedemintrideset. Tam je bilo med njimi dvesto pevcev in pevk.
66 Their horses were seven hundred and thirty and six; their mules, two hundred and forty and five;
Njihovih konjev je bilo sedemsto šestintrideset, njihovih mul dvesto petinštirideset,
67 Their camels, four hundred and thirty and five; their donkeys, six thousand seven hundred and twenty.
njihovih kamel štiristo petintrideset in njihovih oslov šest tisoč sedemsto dvajset.
68 And some of the heads of the fathers’ houses, when they came to the house of the LORD which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in its place:
Nekateri izmed vodij očetov so, ko so prišli v Gospodovo hišo, ki je v Jeruzalemu, prostovoljno darovali za Božjo hišo, da se ta postavi na njenem mestu.
69 They gave after their ability into the treasury of the work sixty and one thousand drams of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests’ garments.
Po svoji zmožnosti so v delovni sklad darovali enainšestdeset tisoč darejkov zlata, pet tisoč funtov srebra in sto duhovniških oblačil.
70 So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
Tako so duhovniki, Lévijevci, nekateri izmed ljudstva, pevci, vratarji in Netinimci prebivali v svojih mestih in ves Izrael v svojih mestih.