< Deuteronomy 1 >
1 These are the words which Moses spoke to all Israel on the east side of Jordan in the wilderness, in the plain opposite Zuph, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.
These [are] the words which Moses has spoken to all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the plain opposite Suph, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Di-Zahab.
2 ( There are eleven days’ journey from Horeb by the way of mount Seir to Kadeshbarnea.)
[It takes] eleven days [to go] from Horeb, the way of Mount Seir, to Kadesh-Barnea.
3 And it came to pass in the fortieth year, in the eleventh month, on the first day of the month, that Moses spoke to the children of Israel, according to all that the LORD had given him in commandment to them;
And it comes to pass in the fortieth year, in the eleventh month, on the first of the month, Moses has spoken to the sons of Israel according to all that YHWH has commanded him concerning them,
4 After he had slain Sihon the king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, who dwelt at Astaroth in Edrei:
after his striking Sihon king of the Amorite who is dwelling in Heshbon, and Og king of Bashan who is dwelling in Ashtaroth in Edrei.
5 On the east side of Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,
Beyond the Jordan, in the land of Moab, Moses has begun to explain this law, saying,
6 The LORD our God spoke to us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:
“Our God YHWH has spoken to us in Horeb, saying, For you dwell at this mountain long enough;
7 Turn, and take your journey, and go to the mount of the Amorites, and to all the places near to it, in the plain, on the hills, and in the vale, and in the south, and by the sea side, to the land of the Canaanites, and to Lebanon, to the great river, the river Euphrates.
turn and journey for yourselves, and go to the mountain of the Amorite, and to all its neighboring places in the plain, in the hill-country, and in the low country, and in the south, and in the haven of the sea, the land of the Canaanite, and of Lebanon, as far as the great river, the Euphrates River;
8 Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD swore to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give to them and to their seed after them.
see, I have set the land before you; go in and possess the land which YHWH has sworn to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them and to their seed after them.
9 And I spoke to you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:
And I speak to you at that time, saying, I am not able to bear you by myself;
10 The LORD your God hath multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.
your God YHWH has multiplied you, and behold, today you [are] as the stars of the heavens for multitude;
11 (The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!)
YHWH, God of your fathers, is adding to you, as you [are], one thousand times, and blesses you as He has spoken to you.
12 How can I alone bear your weight, and your burden, and your strife?
How do I bear your pressure, and your burden, and your strife by myself?
13 Take for yourselves wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you.
Provide wise and understanding men for yourselves that are known to your tribes, and I set them for your heads;
14 And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do.
and you answer me and say, The thing which you have spoken [is] good to do.
15 So I took the heads of your tribes, wise men, and known, and made them heads over you, captains over thousands, and captains over hundreds, and captains over fifties, and captains over tens, and officers among your tribes.
And I take the heads of your tribes, wise men that are known, and I appoint them [as] heads over you, princes of thousands, and princes of hundreds, and princes of fifties, and princes of tens, and authorities for your tribes.
16 And I charged your judges at that time, saying, Hear the causes between your brethren, and judge righteously between every man and his brother, and the stranger that is with him.
And I command your judges at that time, saying, Listen between your brothers—then you have judged [in] righteousness between a man, and his brother, and his sojourner;
17 Ye shall not respect persons in judgment; but ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of the face of man; for the judgment is God’s: and the cause that is too hard for you, bring to me, and I will hear it.
you do not discern faces in judgment; you hear the little as well as the great; you are not afraid of the face of any, for the judgment is God’s, and the thing which is too hard for you, you bring near to me, and I have heard it.
18 And I commanded you at that time all the things which ye should do.
And I command you at that time all the things which you do.
19 And when we departed from Horeb, we went through all that great and terrible wilderness, which ye saw by the way of the mountain of the Amorites, as the LORD our God commanded us; and we came to Kadeshbarnea.
And we journey from Horeb, and go [through] all that great and fearful wilderness which you have seen, the way of the hill-country of the Amorite, as our God YHWH has commanded us, and we come to Kadesh-Barnea.
20 And I said to you, Ye have come to the mountain of the Amorites, which the LORD our God doth give to us.
And I say to you, You have come to the hill-country of the Amorite, which our God YHWH is giving to us;
21 Behold, the LORD thy God hath set the land before thee: go up and possess it, as the LORD God of thy fathers hath said to thee; fear not, neither be discouraged.
see, your God YHWH has set the land before you; go up, possess, as YHWH, God of your fathers, has spoken to you; do not fear, nor be frightened.
22 And ye came near to me each one of you, and said, We will send men before us, and they shall search us out the land for us, and bring us word again by what way we must go up, and into what cities we shall come.
And you come near to me, all of you, and say, Let us send men before us, and they search the land for us, and they bring us back word [concerning] the way in which we go up into it, and the cities to which we come in;
23 And the saying pleased me well: and I took twelve men of you, one of a tribe:
and the thing is good in my eyes, and I take twelve men from you, one man for the tribe.
24 And they turned and went up to the mountain, and came to the valley of Eshcol, and searched it out.
And they turn and go up to the hill-country, and come to the Valley of Eshcol, and spy it out,
25 And they took of the fruit of the land in their hands, and brought it down to us, and brought us word again, and said, It is a good land which the LORD our God doth give us.
and they take in their hand from the fruit of the land, and bring [it] down to us, and bring us back word, and say, The land is good which our God YHWH is giving to us.
26 However ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God:
And you have not been willing to go up, and you provoke the mouth of your God YHWH,
27 And ye murmured in your tents, and said, Because the LORD hated us, he hath brought us forth from the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.
and murmur in your tents, and say, In YHWH’s hating us He has brought us out of the land of Egypt, to give us into the hand of the Amorite—to destroy us;
28 Where can we go up? our brethren have discouraged our heart, saying, The people are greater and taller than we; the cities are great and walled up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakims there.
to where are we going up? Our brothers have melted our heart, saying, [The] people [are] greater and taller than we; [the] cities [are] great and fortified up to the heavens, and we have also seen sons of Anakim there.
29 Then I said to you, Dread not, neither be afraid of them.
And I say to you, Do not be terrified, nor be afraid of them;
30 The LORD your God who goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;
your God YHWH, who is going before you—He fights for you, according to all that He has done with you in Egypt before your eyes,
31 And in the wilderness, where thou hast seen how the LORD thy God bore thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came into this place.
and in the wilderness where you have seen that your God YHWH has carried you, as a man carries his son, in all the way which you have gone until your coming to this place.
32 Yet in this thing ye did not believe the LORD your God,
And in this thing you are not steadfast in your God YHWH,
33 Who went in the way before you, to search out for you a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way ye should go, and in a cloud by day.
who is going before you in the way to search out for you a place for your encamping, in fire by night, to show you in the way in which you go, and in a cloud by day.
34 And the LORD heard the voice of your words, and was angry, and swore, saying,
And YHWH hears the voice of your words, and is angry, and swears, saying,
35 Surely there shall not one of these men of this evil generation see that good land, which I swore to give to your fathers,
Not one of these men of this evil generation sees the good land which I have sworn to give to your fathers,
36 Except Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he hath walked upon, and to his children, because he hath wholly followed the LORD.
except Caleb son of Jephunneh—he sees it, and to him I give the land on which he has trodden, and to his sons, because that he has been fully after YHWH.
37 Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in there.
Moreover, YHWH has been angry with me for your sake, saying, Indeed, you do not go in there;
38 But Joshua the son of Nun, who standeth before thee, he shall go in there: encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.
Joshua son of Nun, who is standing before you, he goes in there; strengthen him, for he causes Israel to inherit [it].
39 Moreover your little ones, which ye said should be a prey, and your children, which in that day had no knowledge between good and evil, they shall go in there, and to them will I give it, and they shall possess it.
And your infants, of whom you have said, They are for a prey, and your sons who today have not known good and evil, they go in there, and I give it to them, and they possess it;
40 But as for you, turn, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea.
but you, turn and journey for yourselves toward the wilderness, the way of the Red Sea.
41 Then ye answered and said to me, We have sinned against the LORD, we will go up and fight, according to all that the LORD our God commanded us. And when ye had girded on every man his weapons of war, ye were ready to go up to the hill.
And you answer and say to me, We have sinned against YHWH; we go up and we have fought, according to all that which our God YHWH has commanded us; and you each gird on his weapons of war, and you are ready to go up into the hill-country;
42 And the LORD said to me, Say to them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
and YHWH says to me, Say to them, You do not go up, nor fight, for I am not in your midst, and you are not struck before your enemies.
43 So I spoke to you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up to the hill.
And I speak to you, and you have not listened, and provoke the mouth of YHWH, and act proudly, and go up into the hill-country;
44 And the Amorites, who dwelt on that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, and destroyed you in Seir, even to Hormah.
and the Amorite who is dwelling in that hill-country comes out to meet you, and they pursue you as the bees do, and strike you in Seir, even to Hormah.
45 And ye returned and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice, nor give ear to you.
And you return and weep before YHWH, and YHWH has not listened to your voice, nor has He given ear to you;
46 So ye abode in Kadesh many days, according to the days that ye abode there.
and you dwell in Kadesh [for] many days, according to the days which you had dwelt.”