< Acts 20 >
1 And after the uproar had ceased, Paul called to him the disciples, and embraced them, and departed to go into Macedonia.
Now after the uproar had ended, Paul summoned the disciples, took leave of them, and set out for Macedonia.
2 And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,
When he had gone through those parts and encouraged them with many words, he came into Greece.
3 And there abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia.
When he had stayed three months, as he was about to set sail for Syria, the Jews made a plot against him, so he decided to return through Macedonia.
4 And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timothy; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
Now Sopater of Berea, Aristarchus and Secundus of the Thessalonians, Gaius of Derbe, Timothy, and Tychicus and Trophimus of Asia were going to accompany him as far as Asia;
5 These going before tarried for us at Troas.
so having gone on ahead, these men were waiting for us in Troas.
6 And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came to them to Troas in five days; where we abode seven days.
But it was after the Days of Unleavened Bread that we sailed from Philippi, and in five days we joined them at Troas, where we stayed seven days.
7 And upon the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached to them, ready to depart on the next day; and continued his speech until midnight.
Now on the first day of the week, the disciples being assembled to break bread, Paul started addressing them, and because he intended to leave the next day he continued his message until midnight.
8 And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
There were many lamps in the upper room where we were assembled.
9 And there sat in a window a certain young man named Eutychus, having fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell from the third loft, and was taken up dead.
Well a certain young man named Eutychus sat in a window and was sinking into a deep sleep as Paul kept on talking; when he was overcome by the sleep he fell down from the third story and was picked up dead.
10 And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Trouble not yourselves; for his life is in him.
So Paul went down, threw himself on him and embracing him said, “Do not be distressed, because his life is in him!”
11 When he had come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
Then he went back up and broke bread, ate, and kept on speaking until daybreak—that is how he left!
12 And they brought the young man alive, and were not a little comforted.
(On their part, they led the boy away alive, and were greatly comforted.)
13 And we went before to a ship, and sailed to Assos, there intending to take in Paul: for so he had appointed, intending himself to go on foot.
As for us, we went to the ship and set sail for Assos, intending to take Paul on board there—so it had been arranged, he himself intending to go on foot.
14 And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
When he met us at Assos we took him aboard and went on to Mityline.
15 And we sailed from there, and came the next day opposite Chios; and the next day we arrived at Samos, and tarried at Trogyllium; and the next day we came to Miletus.
Sailing from there, the next day we arrived opposite Chios, and the day after we crossed over to Samos and stopped in Trogylium; the following day we came to Miletus.
16 For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hastened, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
(Paul had decided to sail past Ephesus, to avoid being detained in Asia, because he was hurrying to be in Jerusalem on the Day of Pentecost, if he possibly could.)
17 And from Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the church.
From Miletus he sent to Ephesus and summoned the elders of the congregation.
18 And when they had come to him, he said to them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,
So when they had come to him he said to them: “You yourselves know, from the first day that I arrived in Asia, how I lived the whole time I was with you,
19 Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and trials, which befell me by the lying in wait of the Jews:
serving the Lord with all humility, and with many tears and trials, the ones that happened to me by the plots of the Jews;
20 And how I kept back nothing that was profitable to you, but have shown you, and have taught you publicly, and from house to house,
how I did not shrink from declaring to you anything that was profitable, teaching you publicly and from house to house,
21 Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.
solemnly proclaiming to both Jews and Greeks the repentance toward God and the faith into our Lord Jesus.
22 And now, behold, I go bound in the spirit to Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
Now then, I am going to Jerusalem bound in my spirit, not knowing the things that will happen to me there,
23 Except that the Holy Spirit testifieth in every city, saying that bonds and afflictions await me.
except that the Holy Spirit keeps warning me in every city, saying that fetters and afflictions are just waiting for me.
24 But none of these things move me, neither count I my life dear to myself, so that I may finish my course with joy, and the ministry, which I have received from the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
However none of this moves me, nor do I regard my life as valuable to myself, just so that I may complete my course with joy, even the ministry that I received from the Lord Jesus, to solemnly proclaim the Good News of the grace of God.
25 And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
“Furthermore, I know that none of you among whom I have gone about proclaiming the Kingdom of God will ever see my face again.
26 Therefore I testify to you this day, that I am pure from the blood of all men.
Therefore I testify to you this day that I am innocent of the blood of all;
27 For I have not shunned to declare to you all the counsel of God.
because I did not shrink from declaring to you the whole counsel of God.
28 Take heed therefore to yourselves, and to all the flock, over which the Holy Spirit hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.
So take heed to yourselves and to all the flock, in which the Holy Spirit has placed you as overseers, to shepherd the congregation of the Lord and God which He purchased with His own blood.
29 For I know this, that after my departure grievous wolves shall enter in among you, not sparing the flock.
Because I know this, that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock.
30 Also from your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
Yes, men will rise up from among you yourselves, speaking distorted things, to draw away the disciples after them.
31 Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
Therefore be alert, remembering that during three years, night and day, I never stopped admonishing each one, with tears.
32 And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them who are sanctified.
“And so now, brothers, I entrust you to God and to the Word of His grace, which is able to build you up and to give you an inheritance among all those who have been sanctified.
33 I have coveted no man’s silver, or gold, or apparel.
I have not coveted anyone's silver or gold or clothing.
34 Yea, ye yourselves know, that these hands have ministered to my necessities, and to them that were with me.
You yourselves know that these hands have supplied my own needs, and of those who were with me.
35 I have shown you all things, that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he said, It is more blessed to give than to receive.
In every way I showed you that working hard like this it is necessary to help the weak, and to remember the word of the Lord Jesus, that He Himself said, ‘It is more blessed to give than to receive.’”
36 And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.
When he had said these things, he knelt down and prayed with them all.
37 And they all wept bitterly, and fell on Paul’s neck, and kissed him,
Then they all wept freely, and falling on Paul's neck kept kissing him,
38 Sorrowing most of all for the words which he spoke, that they should see his face no more. And they accompanied him to the ship.
sorrowing most of all because of the word that he had spoken, that they would see his face no more. And they accompanied him to the ship.