< 2 Timothy 3 >
1 This know also, that in the last days perilous times shall come.
Men vid dette, at i de sidste Dage skulle vanskelige Tider indtræde.
2 For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
Thi Menneskene skulle være egenkærlige, pengegridske, praleriske, hovmodige, spottelystne, ulydige imod Forældre, utaknemmelige, ryggesløse,
3 Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,
ukærlige, uforligelige, bagtaleriske, uafholdne, raa, uden Kærlighed til det gode,
4 Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;
forræderske, fremfusende, opblæste, Mennesker, som mere elske Vellyst, end de elske Gud,
5 Having a form of godliness, but denying its power: from such turn away.
som have Gudfrygtigheds Skin, men have fornægtet dens Kraft. Og fra disse skal du vende dig bort!
6 For of this sort are they who creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with various lusts,
Thi til dem høre de, som snige sig ind i Husene og fange Kvindfolk, der ere belæssede med Synder og drives af mange Haande Begæringer
7 Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
og altid lære og aldrig kunne komme til Sandheds Erkendelse.
8 Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, rejected as concerning the faith.
Men ligesom Jannes og Jambres stode Moses imod, saaledes modstaa ogsaa disse Sandheden: Mennesker, fordærvede i Sindet, forkastelige i Troen.
9 But they shall proceed no further: for their folly shall be evident to all men, as theirs also was.
Dog, de skulle ikke faa Fremgang ydermere; thi deres Afsind skal blive aabenbart for alle, ligesom ogsaa hines blev.
10 But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,
Du derimod har efterfulgt mig i Lære, i Vandel, i Forsæt, Tro, Langmodighed, Kærlighed, Udholdenhed,
11 Persecutions, afflictions, which came to me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.
i Forfølgelser, i Lidelser, saadanne som ere komne over mig i Antiokia, i Ikonium, i Lystra, saadanne Forfølgelser, som jeg har udstaaet, og Herren har friet mig ud af dem alle.
12 And, all indeed that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
Ja, ogsaa alle de, som ville leve gudfrygtigt i Kristus Jesus, skulle forfølges.
13 But evil men and seducers shall become worse and worse, deceiving, and being deceived.
Men onde Mennesker og Bedragere ville gaa frem til det værre; de forføre og forføres.
14 But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing from whom thou hast learned them;
Du derimod, bliv i det, som du har lært, og som du er bleven forvisset om, efterdi du ved, af hvem du har lært det,
15 And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise to salvation through faith which is in Christ Jesus.
og efterdi du fra Barn af kender de hellige Skrifter, som kunne gøre dig viis til Frelse ved Troen paa Kristus Jesus.
16 All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
Hvert Skrift er indaandet af Gud og nyttigt til Belæring, til Irettesættelse, til Forbedring, til Optugtelse i Retfærdighed,
17 That the man of God may be perfect, thoroughly furnished to all good works.
for at Guds-Mennesket maa vorde fuldkomment, dygtiggjort til al god Gerning.