< 1 Kings 6 >
1 And it came to pass in the four hundred and eightieth year after the children of Israel had come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, in the month of Zif, which is the second month, that he began to build the house of the LORD.
In the four hundred and eightieth year after the children of Israel had come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, in the month Ziv, which is the second month, he began to build Yahweh’s house.
2 And the house which king Solomon built for the LORD, the length of it was sixty cubits, and the breadth of it twenty cubits, and the height of it thirty cubits.
The house which King Solomon built for Yahweh had a length of sixty cubits, and its width twenty, and its height thirty cubits.
3 And the porch before the temple of the house, twenty cubits was the length of it, according to the breadth of the house; and ten cubits was the breadth of it before the house.
The porch in front of the temple of the house had a length of twenty cubits, which was along the width of the house. Ten cubits was its width in front of the house.
4 And for the house he made windows of narrow lights.
He made windows of fixed lattice work for the house.
5 And against the wall of the house he built chambers all around, against the walls of the house all around, both of the temple and of the inner sanctuary: and he made chambers all around:
Against the wall of the house, he built floors all around, against the walls of the house all around, both of the temple and of the inner sanctuary; and he made side rooms all around.
6 The lowest chamber was five cubits broad, and the middle was six cubits broad, and the third was seven cubits broad: for around the outside in the wall of the house he made narrowed rests, that the beams should not be fastened in the walls of the house.
The lowest floor was five cubits wide, and the middle was six cubits wide, and the third was seven cubits wide; for on the outside he made offsets in the wall of the house all around, that the beams should not be inserted into the walls of the house.
7 And the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought there: so that there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.
The house, when it was under construction, was built of stone prepared at the quarry; and no hammer or ax or any tool of iron was heard in the house while it was under construction.
8 The door for the middle chamber was in the right side of the house: and they went up with winding stairs into the middle chamber, and out of the middle into the third.
The door for the middle side rooms was in the right side of the house. They went up by winding stairs into the middle floor, and out of the middle into the third.
9 So he built the house, and finished it; and covered the house with beams and boards of cedar.
So he built the house and finished it; and he covered the house with beams and planks of cedar.
10 And then he built chambers against all the house, five cubits high: and they rested on the house with timber of cedar.
He built the floors all along the house, each five cubits high; and they rested on the house with timbers of cedar.
11 And the word of the LORD came to Solomon, saying,
Yahweh’s word came to Solomon, saying,
12 Concerning this house which thou art in building, if thou wilt walk in my statutes, and execute my judgments, and keep all my commandments to walk in them; then will I perform my word with thee, which I spoke to David thy father:
“Concerning this house which you are building, if you will walk in my statutes, and execute my ordinances, and keep all my commandments to walk in them, then I will establish my word with you, which I spoke to David your father.
13 And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.
I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.”
14 So Solomon built the house, and finished it.
So Solomon built the house and finished it.
15 And he built the walls on the inside of the house with boards of cedar, both the floor of the house, and the walls of the panelling: and he covered them on the inside with wood, and covered the floor of the house with planks of fir.
He built the walls of the house within with boards of cedar; from the floor of the house to the walls of the ceiling, he covered them on the inside with wood. He covered the floor of the house with cypress boards.
16 And he built twenty cubits on the sides of the house, both the floor and the walls with boards of cedar: he even built them for it on the inside, even for the inner sanctuary, even for the most holy place.
He built twenty cubits of the back part of the house with boards of cedar from the floor to the ceiling. He built this within, for an inner sanctuary, even for the most holy place.
17 And the house, that is, the temple before it, was forty cubits long.
In front of the temple sanctuary was forty cubits long.
18 And the cedar on the inside of the house was carved with gourds and open flowers: all was cedar; there was no stone seen.
There was cedar on the house within, carved with buds and open flowers. All was cedar. No stone was visible.
19 And the inner sanctuary he prepared in the inside of the house, to set there the ark of the covenant of the LORD.
He prepared an inner sanctuary in the middle of the house within, to set the ark of Yahweh’s covenant there.
20 And the inner sanctuary in the forepart was twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits in the height of it: and he overlaid it with pure gold; and so covered the altar which was of cedar.
Within the inner sanctuary was twenty cubits in length, and twenty cubits in width, and twenty cubits in its height. He overlaid it with pure gold. He covered the altar with cedar.
21 So Solomon overlaid the inside of the house with pure gold: and he made a partition by the chains of gold before the inner sanctuary; and he overlaid it with gold.
So Solomon overlaid the house within with pure gold. He drew chains of gold across before the inner sanctuary, and he overlaid it with gold.
22 And the whole house he overlaid with gold, until he had finished all the house: also the whole altar that was by the inner sanctuary he overlaid with gold.
He overlaid the whole house with gold, until all the house was finished. He also overlaid the whole altar that belonged to the inner sanctuary with gold.
23 And within the inner sanctuary he made two cherubim of olive tree, each ten cubits high.
In the inner sanctuary he made two cherubim of olive wood, each ten cubits high.
24 And five cubits was the one wing of the cherub, and five cubits the other wing of the cherub: from the outmost part of the one wing to the outmost part of the other were ten cubits.
Five cubits was the length of one wing of the cherub, and five cubits was the length of the other wing of the cherub. From the tip of one wing to the tip of the other was ten cubits.
25 And the other cherub was ten cubits: both the cherubim were of one measure and one size.
The other cherub was ten cubits. Both the cherubim were of one measure and one form.
26 The height of the one cherub was ten cubits, and so was it of the other cherub.
One cherub was ten cubits high, and so was the other cherub.
27 And he set the cherubim within the inner house: and they stretched forth the wings of the cherubim, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched one another in the midst of the house.
He set the cherubim within the inner house. The wings of the cherubim were stretched out, so that the wing of the one touched the one wall and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched one another in the middle of the house.
28 And he overlaid the cherubim with gold.
He overlaid the cherubim with gold.
29 And he carved all the walls around the house with carved figures of cherubim and palm trees and open flowers, within and without.
He carved all the walls of the house around with carved figures of cherubim, palm trees, and open flowers, inside and outside.
30 And the floor of the house he overlaid with gold, within and without.
He overlaid the floor of the house with gold, inside and outside.
31 And for the entrance of the inner sanctuary he made doors of olive tree: the lintel and side posts were a fifth part of the wall.
For the entrance of the inner sanctuary, he made doors of olive wood. The lintel and door posts were a fifth part of the wall.
32 The two doors also were of olive tree; and he carved upon them carvings of cherubim and palm trees and open flowers, and overlaid them with gold, and spread gold upon the cherubim, and upon the palm trees.
So he made two doors of olive wood; and he carved on them carvings of cherubim, palm trees, and open flowers, and overlaid them with gold. He spread the gold on the cherubim and on the palm trees.
33 So also he made for the door of the temple posts of olive tree, a fourth part of the wall.
He also made the entrance of the temple door posts of olive wood, out of a fourth part of the wall,
34 And the two doors were of fir tree: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding.
and two doors of cypress wood. The two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding.
35 And he carved on it cherubim and palm trees and open flowers: and covered them with gold fitted upon the carved work.
He carved cherubim, palm trees, and open flowers; and he overlaid them with gold fitted on the engraved work.
36 And he built the inner court with three rows of hewn stone, and a row of cedar beams.
He built the inner court with three courses of cut stone and a course of cedar beams.
37 In the fourth year was the foundation of the house of the LORD laid, in the month Zif:
The foundation of Yahweh’s house was laid in the fourth year, in the month Ziv.
38 And in the eleventh year, in the month Bul, which is the eighth month, was the house finished throughout all its parts, and according to all the fashion of it. So was he seven years in building it.
In the eleventh year, in the month Bul, which is the eighth month, the house was finished throughout all its parts and according to all its specifications. So he spent seven years building it.