< Song of Solomon 1 >

1 The Song of Songs, which is Solomon's.
The song of songs, which is Solomon's.
2 Oh, that he would kiss me with the kisses of his mouth, The woman speaking to the man for your love is better than wine.
Oh that he might kiss me with the kisses of his mouth; for thy caresses are more pleasant than wine.
3 Your anointing oils have a delightful fragrance; your name is like flowing perfume, so the young women love you.
To the smell are thy fragrant oils pleasant, [like] precious oil poured forth is thy name [famous afar]: therefore do maidens love thee.
4 Take me with you, and we will run. The woman speaking to herself The king has brought me into his rooms. The woman speaking to the man We are glad; We rejoice about you; let us celebrate your love; it is better than wine. It is natural for the other women to adore you.
Oh draw me, after thee will we run: the king hath brought me into his chambers; we will be glad and rejoice in thee; we will recall thy caresses, more [pleasant] than wine; without deceit [all] love thee.—
5 I am dark but lovely, you daughters of Jerusalem— dark like the tents of Kedar, lovely like the curtains of Solomon.
Black am I, yet comely, O daughters of Jerusalem, like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.
6 Do not stare at me because I am dark, because the sun has scorched me. My mother's sons were angry with me; they made me keeper of the vineyards, but my own vineyard I have not kept.
Look not so at me, because I am somewhat black, because the sun hath looked fiercely at me: my mother's children were angry with me; they appointed me to be keeper of the vineyards; but my vineyard, which is my own, have I not kept.—
7 Tell me, you whom my soul loves, where do you feed your flock? Where do you rest your flock at noontime? Why should I be like someone who wanders beside the flocks of your companions?
Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest? where lettest thou thy flock rest at noon? for why should I appear like a veiled mourner by the flocks of thy companions?—
8 If you do not know, most beautiful among women, follow the tracks of my flock, and pasture your young goats near the shepherds' tents.
If thou knowest this not, O thou fairest of women, go but forth in the footsteps of the flock, and feed thy kids around the shepherds' dwellings.—
9 I compare you, my love, to a mare among Pharaoh's chariot horses.
Unto the horse in Pharaoh's chariot do I compare thee, my beloved.
10 Your cheeks are beautiful with ornaments, your neck with strings of jewels.
Comely are thy cheeks between strings [of pearls], thy neck with rows [of jewels].
11 We will make for you gold ornaments with silver studs.
Chains of gold will we make for thee with studs of silver.—
12 While the king lay on his couch, my nard emitted its fragrance.
While the king sitteth at his table, my spikenard sendeth forth its [pleasant] smell.
13 My beloved is to me like a bag of myrrh that spends the night lying between my breasts.
A bundle of myrrh is my friend unto me, that resteth on my bosom.
14 My beloved is to me like a cluster of henna flowers in the vineyards of En Gedi.
A copher-cluster is my friend unto me in the vineyards of 'En-gedi.—
15 Listen, you are beautiful, my love; listen, you are beautiful; your eyes are doves.
Lo, thou art beautiful, my beloved: lo, thou art beautiful: thy eyes are those of a dove.—
16 Listen, you are handsome, my beloved, how handsome. The lush plants are our bed.
Lo, thou art beautiful, my friend, also pleasant: also our couch is [made in the] green [wood].
17 The beams of our house are cedars; our rafters are firs.
The beams of our houses are cedars and our wainscoting of cypress-trees.

< Song of Solomon 1 >