< Romans 6 >
1 What then will we say? Should we continue in sin so that grace may abound?
What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
2 May it never be. We who died to sin, how can we still live in it?
God forbid! how shall we, who are dead to sin, live any longer therein?
3 Do you not know that as many as were baptized into Christ Jesus were baptized into his death?
Know ye not, that as many of us as were baptized into Jesus Christ, were baptized into his death?
4 We were buried, then, with him through baptism into death. This happened in order that just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, so also we might walk in newness of life.
Therefore we are buried with Him by baptism into death: that as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, so we also should walk in newness of life:
5 For if we have become united with him in the likeness of his death, we will also be united with his resurrection.
for if we have been planted together in the resemblance of his death, so shall we be also of his resurrection.
6 We know this, that our old man was crucified with him, in order that the body of sin might be destroyed. This happened so that we should no longer be enslaved to sin.
Knowing this, that our old man is crucified with Him, that the body of sin might be destroyed, that we might no longer be inslaved to sin:
7 He who has died is declared righteous with respect to sin.
for he that is thus dead with Christ, is delivered from sin.
8 But if we have died with Christ, we believe that we will also live together with him.
Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with Him:
9 We know that since Christ has been raised from the dead he cannot die again; death no longer has authority over him.
knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more power over Him: for as He died, He died once for all on account of sin;
10 For in regard to the death that he died to sin, he died once for all. However, the life that he lives, he lives for God.
but as He liveth, He liveth unto God.
11 In the same way, you also must consider yourselves to be dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.
So also do ye reckon yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God in Christ Jesus our Lord.
12 Therefore do not let sin rule in your mortal body in order that you may obey its lusts.
Let not sin therefore reign in your mortal body, to obey it in the lusts thereof.
13 Do not present the parts of your body to sin, to be tools used for unrighteousness. But present yourselves to God, as those who have been brought from death to life, and present the parts of your body to God as tools to be used for righteousness.
Neither yield your bodies as instruments of unrighteousness unto sin: but present yourselves to God as alive from the dead, and your bodies as instruments of righteousness to God.
14 Do not allow sin to rule over you. For you are not under law, but under grace.
For sin shall have no power over you, inasmuch as ye are not under the law, but under grace.
15 What then? Shall we sin because we are not under law, but under grace? May it never be.
What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace?
16 Do you not know that the one to whom you present yourselves as slaves is the one to which you are obedient, the one you must obey? This is true whether you are slaves to sin which leads to death, or slaves to obedience which leads to righteousness.
God forbid! Know ye not, that to whom ye present yourselves servants to obedience, his servants ye are whom ye obey? either of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
17 But thanks be to God! For you were slaves of sin, but you have obeyed from the heart the pattern of teaching that you were given.
But thanks be to God, that ye who were servants of sin, have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered to you:
18 You have been made free from sin, and you have been made slaves of righteousness.
and being set free from sin, ye are become the servants of righteousness.
19 I speak like a man because of the weakness of your flesh. For just as you presented the parts of your body as slaves to uncleanness and to evil, in the same way now, present the parts of your body as slaves to righteousness for sanctification.
I speak after the manner of men, because of the infirmity of your flesh: as ye have yielded your bodies servants to impurity and iniquity to work iniquity; so now present your bodies servants to righteousness, unto holiness.
20 For when you were slaves of sin, you were free from righteousness.
For when ye were servants of sin, ye were free from righteousness.
21 At that time, what fruit then did you have of the things of which you are now ashamed? For the outcome of those things is death.
What fruit therefore had ye then in the things, which ye are now ashamed of? for the end of those things is death.
22 But now that you have been made free from sin and are enslaved to God, you have your fruit for sanctification. The result is eternal life. (aiōnios )
But now being set free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life. (aiōnios )
23 For the wages of sin are death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. (aiōnios )
For the wages of sin is death: but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord. (aiōnios )