< Romans 2 >

1 Therefore you are without excuse, you person, you who judge, for what you judge in another you condemn in yourself. For you who judge practice the same things.
Wherefore thou art without excuse, O man that judgest, whoever thou art. For wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.
2 But we know that God's judgment is according to truth when it falls on those who practice such things.
But we know that the judgment of God is according to truth against those who practise such things.
3 But consider this, you person, you who judge those who practice such things although you do the same things. Will you escape from the judgment of God?
And dost thou suppose, O man, who art judging those who do such things, and art thyself doing the same, that thou wilt escape the judgment of God?
4 Or do you think so little of the riches of his goodness, his delayed punishment, and his patience? Do you not know that his goodness is meant to lead you to repentance?
Or dost thou despise the riches of his goodness and forbearance and longsuffering, not knowing that the goodness of God is leading thee to repentance?
5 But it is to the extent of your hardness and unrepentant heart that you are storing up for yourself wrath on the day of wrath, that is, the day of the revelation of God's righteous judgment.
But according to thy hardness and impenitent heart, thou art treasuring up for thyself wrath against the day of wrath and of the manifestation of the righteous judgment of God,
6 He will pay back to every person according to his actions:
who will render to every one according to his works;
7 to those who according to consistent, good actions have sought praise, honor, and incorruptibility, he will give eternal life. (aiōnios g166)
everlasting life to those who by patient continuance in well-doing seek for glory, and honor, and incorruption; (aiōnios g166)
8 But to those who are self-seeking, who disobey the truth but obey unrighteousness, wrath and fierce anger will come.
but to those who are contentious, and disobedient to the truth; but obey unrighteousness, there will be wrath and indignation.
9 God will bring tribulation and distress on every human soul that has practiced evil, to the Jew first, and also to the Greek.
Tribulation and distress will be upon every soul of man whose works are evil, of the Jew first, and also of the Greek;
10 But praise, honor, and peace will come to everyone who practices good, to the Jew first, and also to the Greek.
but glory, honor, and peace, to every one whoso works are good, to the Jew first, and also to the Greek.
11 For there is no favoritism with God.
For there is no respect of persons with God.
12 For as many as have sinned without the law will also perish without the law, and as many as have sinned with respect to the law will be judged by the law.
For as many as have sinned without a law, will also perish without a law; and as many as have sinned under a law, will be judged by a law,
13 For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but it is the doers of the law who will be justified.
for it is not the hearers of a law who are righteous before God, but the doers of a law will be accounted righteous; —
14 For when Gentiles, who do not have the law, do by nature the things of the law, they are a law to themselves, although they do not have the law.
for when the gentiles, who have no law, do by nature what is required by the Law, these, having no law, are a law to themselves;
15 By this they show that the actions required by the law are written in their hearts. Their conscience also bears witness to them, and their own thoughts either accuse or defend them to themselves
since they show that what the Law requireth is written in their hearts, their conscience bearing witness, and their thoughts in turn accusing or defending them; —
16 and also to God. That will happen on the day when God will judge the secrets of all people, according to my gospel, through Jesus Christ.
in the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ, according to the gospel which I have preached.
17 But if you call yourself a Jew and rest upon the law and boast in God,
But if thou art called a Jew, and restest on the Law, and makest thy boast of God,
18 and know his will and approve of what is excellent because you have been instructed from the law;
and knowest his will, and approvest the things that are more excellent, being instructed out of the Law;
19 and if you are convinced that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,
and art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light to those who are in darkness,
20 a corrector of the foolish, a teacher of little children, and that you have in the law the form of knowledge and of the truth, then how does this affect the way you live your life?
an instructor of those who lack wisdom, a teacher of babes, having the form of knowledge and of the truth in the Law, —
21 You who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?
dost thou then who teachest another, not teach thyself? Thou who proclaimest that others should not steal, dost thou steal?
22 You who say that one must not commit adultery, do you commit adultery? You who hate idols, do you rob temples?
Dost thou who forbiddest to commit adultery, thyself commit adultery? Thou that abhorrest idols, dost thou rob temples?
23 You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law?
Dost thou who boastest of the Law, dishonor God by breaking the Law?
24 For “the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” just as it has been written.
For, as it is written, “the name of God is on your account blasphemed among the gentiles.”
25 For circumcision indeed benefits you if you obey the law, but if you break the law, your circumcision becomes uncircumcision.
For circumcision is indeed a benefit to thee, if thou keep the Law; but if thou art a breaker of the Law, thy circumcision hath become uncircumcision.
26 If, then, the uncircumcised person keeps the requirements of the law, will not his uncircumcision be considered as circumcision?
If then he who is uncircumcised keep the precepts of the Law, shall not he though uncircumcised be regarded as circumcised?
27 And will not the one who is naturally uncircumcised condemn you if he keeps the law? This is because you have the written law and circumcision, yet you break the law!
Yea, those who are by nature uncircumcised, if they perform the law, will judge thee, who having a written Law and circumcision, art a breaker of the Law.
28 For he is not a Jew who is merely one outwardly; neither is circumcision that which is merely outward in the flesh.
For he is not a Jew, who is one outwardly, nor is that circumcision, which is outward, in the flesh;
29 But he is a Jew who is one inwardly, and circumcision is that of the heart, in the Spirit, not in the letter. The praise of such a person comes not from people but from God.
but he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is of the heart, spiritual, not literal, whose praise is not of men, but of God.

< Romans 2 >