< Psalms 99 >

1 Yahweh reigns; let the nations tremble. He sits enthroned above the cherubim; the earth quakes.
Царює Господь, — і наро́ди тремтя́ть, сидить на Херуви́мах, і трясе́ться земля!
2 Yahweh is great in Zion; he is exalted above all the nations.
Великий Госпо́дь на Сіоні, і підне́сений Він над усі́ма наро́дами!
3 Let them praise your great and awesome name; he is holy.
Хай Ім'я́ Твоє сла́влять, — велике й грізне́ воно!
4 The king is strong, and he loves justice. You have established fairness; you have done righteousness and justice in Jacob.
А сила Царя любить право, справедливість Ти міцно поста́вив, Ти Якову право та правду вчинив!
5 Praise Yahweh our God and worship at his footstool. He is holy.
Звели́чуйте Господа, нашого Бога, і вклоняйтесь підні́жкові ніг Його, — Він бо Святий!
6 Moses and Aaron were among his priests, and Samuel was among those who called on his name. They called to Yahweh, and he answered them.
Мойсей й Ааро́н — серед священиків Його, а Самуїл серед тих, що кличуть Іме́ння Його. Вони кликали до Господа, — і Він вислухав їх,
7 He spoke to them from the pillar of cloud. They kept his solemn commands and the statutes that he gave them.
у стовпі хмари до них говорив. Вони зберіга́ли свідо́цтва Його й постано́ви, що Він дав був для них.
8 You answered them, Yahweh our God. A forgiving God you were to them, but one who punished their sinful deeds.
Господи, Боже наш, — Ти вислухо́вував їх, Ти був для них Богом виба́чливим, але мстився за їхні діла́.
9 Praise Yahweh our God, and worship at his holy hill, for Yahweh our God is holy.
Звеличуйте Господа, нашого Бога, і вклоня́йтеся перед горою святою Його, — бо Святий Господь, Бог наш!

< Psalms 99 >