< Psalms 99 >
1 Yahweh reigns; let the nations tremble. He sits enthroned above the cherubim; the earth quakes.
Tas Kungs ir ķēniņš, - tautas dreb; Viņš sēž pār ķerubiem, - zeme trīc.
2 Yahweh is great in Zion; he is exalted above all the nations.
Tas Kungs ir liels iekš Ciānas, un Viņš ir augsts pār visiem ļaudīm.
3 Let them praise your great and awesome name; he is holy.
Tavu lielo un bijājamo Vārdu lai teic, jo Tas ir svēts;
4 The king is strong, and he loves justice. You have established fairness; you have done righteousness and justice in Jacob.
Ar taisnību Tu esi nodibinājis ķēniņa stiprumu, kas tiesu mīļo; Tu esi iecēlis tiesu un taisnību iekš Jēkaba.
5 Praise Yahweh our God and worship at his footstool. He is holy.
Paaugstinājiet To Kungu, mūsu Dievu, un pielūdziet Viņa kāju pamesla priekšā; Viņš ir svēts.
6 Moses and Aaron were among his priests, and Samuel was among those who called on his name. They called to Yahweh, and he answered them.
Mozus un Ārons starp Viņa priesteriem, un Samuēls starp tiem, kas piesauc Viņa Vārdu; tie piesauca To Kungu, un Viņš tos paklausīja.
7 He spoke to them from the pillar of cloud. They kept his solemn commands and the statutes that he gave them.
Viņš runāja uz tiem padebeša-stabā; tie turēja Viņa liecības un tos likumus, ko Viņš tiem bija devis.
8 You answered them, Yahweh our God. A forgiving God you were to them, but one who punished their sinful deeds.
Kungs, mūsu Dievs, Tu tos paklausīji, Tu stiprais Dievs tiem piedevi un biji atriebējs par viņu darbiem.
9 Praise Yahweh our God, and worship at his holy hill, for Yahweh our God is holy.
Paaugstinājiet To Kungu, mūsu Dievu, un pielūdziet Viņa svētā kalnā, jo Tas Kungs, mūsu Dievs, ir svēts.