< Psalms 98 >

1 A psalm. Oh, sing to Yahweh a new song, for he has done marvelous things; his right hand and his holy arm have given him victory.
Dziesma. Dziediet Tam Kungam jaunu dziesmu, jo Viņš dara brīnumus; Viņš palīdz ar Savu labo roku un ar Savu svēto elkoni.
2 Yahweh has made known his salvation; he has openly showed his justice to all the nations.
Tas Kungs ir zināmu darījis Savu pestīšanu, tautu priekšā Viņš parādījis Savu taisnību.
3 He calls to mind his covenant loyalty and faithfulness for the house of Israel; all the ends of the earth will see the victory of our God.
Viņš pieminējis Savu žēlastību un Savu uzticību Israēla namam, un visi zemes gali redz mūsu Dieva pestīšanu.
4 Shout for joy to Yahweh, all the earth; burst into song, sing for joy, and sing praises.
Gavilējiet Tam Kungam, visa zeme, skandinājiet priecīgi, līksmojaties priecīgi un dziediet.
5 Sing praises to Yahweh with the harp, with the harp and melodious song.
Dziediet Tam Kungam ar koklēm, ar koklēm un dziesmas skaņu,
6 With trumpets and the sound of the horn, make a joyful noise before the King, Yahweh.
Ar trumetēm un ar bazūņu skaņu, gavilējiet tā ķēniņa, Tā Kunga priekšā.
7 Let the sea shout and everything in it, the world and those who live in it!
Lai jūra krāc un kas iekš tās ir, zemes virsas un kas tur dzīvo.
8 Let the rivers clap their hands, and let the mountains shout for joy.
Lai upes plaukšķina, un kalni lai kopā līksmojās
9 Yahweh is coming to judge the earth; he will judge the world with righteousness and the nations with fairness.
Tā Kunga priekšā, jo Viņš nāk zemi tiesāt; Viņš tiesās pasauli ar taisnību un tos ļaudis ar tiesu.

< Psalms 98 >