< Psalms 98 >

1 A psalm. Oh, sing to Yahweh a new song, for he has done marvelous things; his right hand and his holy arm have given him victory.
あたらしき歌をヱホバにむかひてうたへ そは妙なる事をおこなひその右の手そのきよき臂をもて 己のために救をなし畢たまへり
2 Yahweh has made known his salvation; he has openly showed his justice to all the nations.
ヱホバはそのすくひを知しめ その義をもろもろの國人の目のまへにあらはし給へり
3 He calls to mind his covenant loyalty and faithfulness for the house of Israel; all the ends of the earth will see the victory of our God.
又その憐憫と眞實とをイスラエルの家にむかひて記念したまふ 地の極もことごとくわが神のすくひを見たり
4 Shout for joy to Yahweh, all the earth; burst into song, sing for joy, and sing praises.
全地よヱホバにむかひて歓ばしき聲をあげよ 聲をはなちてよろこびうたへ讃うたへ
5 Sing praises to Yahweh with the harp, with the harp and melodious song.
琴をもてヱホバをほめうたへ 琴の音と歌のこゑとをもてせよ
6 With trumpets and the sound of the horn, make a joyful noise before the King, Yahweh.
ラッパと角笛をふきならし 王ヱホバのみまへによろこばしき聲をあげよ
7 Let the sea shout and everything in it, the world and those who live in it!
海とそのなかに盈るもの 世界とせかいにすむものと鳴響むべし
8 Let the rivers clap their hands, and let the mountains shout for joy.
大水はその手をうち もろもろの山はあひともにヱホバの前によろこびうたふべし
9 Yahweh is coming to judge the earth; he will judge the world with righteousness and the nations with fairness.
ヱホバ地をさばかんために來りたまへばなり ヱホバ義をもて世界をさばき 公平をもてもろもろの民をさばきたまはん

< Psalms 98 >