< Psalms 97 >
1 Yahweh reigns; let the earth rejoice; let the many coastlands be glad.
HERREN är nu konung! Därför fröjde sig jorden; havsländerna glädje sig, så många som de äro.
2 Clouds and darkness surround him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.
Moln och töcken omgiva honom, rättfärdighet och rätt äro hans trons fäste.
3 Fire goes before him and consumes his adversaries on every side.
Eld går framför honom och förbränner hans ovänner runt omkring.
4 His lightning lights up the world; the earth sees and trembles.
Hans ljungeldar lysa upp jordens krets; jorden ser det och bävar.
5 The mountains melt like wax before Yahweh, the Lord of the whole earth.
Bergen smälta såsom vax för HERREN, för hela jordens Herre.
6 The skies declare his justice, and all the nations see his glory.
Himlarna förkunna hans rättfärdighet, och alla folk se hans ära.
7 All those who worship carved figures will be shamed, those who boast in worthless idols— bow down to him, all you gods!
Alla de skola komma på skam, som dyrka beläten, de som berömma sig av avgudar. Alla gudar skola tillbedja honom.
8 Zion heard and was glad, and the towns of Judah rejoiced because of your righteous decrees, Yahweh.
Sion hör det och gläder sig, och Juda döttrar fröjda sig för dina domars skull, HERRE.
9 For you, Yahweh, are most high above all the earth. You are exalted far above all gods.
Ty du, HERRE, är den Högste över hela jorden; du är högt upphöjd över alla gudar.
10 You who love Yahweh, hate evil! He protects the lives of his saints, and he takes them out of the hand of the wicked.
I som älsken HERREN, haten det onda. Han bevarar sina frommas själar, ur de ogudaktigas hand räddar han dem.
11 Light is sown for the righteous and gladness for those with honest hearts.
Ljus är utsått för den rättfärdige och glädje för de rättsinniga.
12 Be glad in Yahweh, you righteous; and give thanks when you remember his holiness.
Glädjens, I rättfärdige, i HERREN, och prisen hans heliga namn.