< Psalms 97 >

1 Yahweh reigns; let the earth rejoice; let the many coastlands be glad.
IEOWA ta Nanmarki, i me jappa en polaule kida o dako kan karoj en pereperen!
2 Clouds and darkness surround him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.
Tapok o rotorot mi imp a, pun o melel iei pajon en mol a.
3 Fire goes before him and consumes his adversaries on every side.
Kijiniai kin tion mo a, o ijikeda japwilim a imwintiti kan karoj.
4 His lightning lights up the world; the earth sees and trembles.
Japwilim a liol akan kin kamaraini jappa, toun jappa kin kilan ap majapwekadar.
5 The mountains melt like wax before Yahweh, the Lord of the whole earth.
Nana kan pei pajan duata krij mon Ieowa, Kaun en jap karoj.
6 The skies declare his justice, and all the nations see his glory.
Lan akan kaparokki a pun, o kainok karoj kin kilan a linan
7 All those who worship carved figures will be shamed, those who boast in worthless idols— bow down to him, all you gods!
Me kaudoki on dikedik en mal kan en jarodi, o me kin juaiki ani kan; kot akan karoj dairukedi on mo a!
8 Zion heard and was glad, and the towns of Judah rejoiced because of your righteous decrees, Yahweh.
Jion kin ron mepukul tip peren kida, o peinekap en Iuda kan kin polauleki omui kapun kan, Main Ieowa.
9 For you, Yahweh, are most high above all the earth. You are exalted far above all gods.
Pwe komui ta Main Ieowa me lapalap nan jappa karoj, komui meid ileila jan Kot akan karoj.
10 You who love Yahweh, hate evil! He protects the lives of his saints, and he takes them out of the hand of the wicked.
Komail me kin pok on Ieowa en tataki me jued. A kin kotin apwali nen en japwilim a lelapok kan. A pan kotin dore ir ala jan nan pa en me doo jan Kot akan.
11 Light is sown for the righteous and gladness for those with honest hearts.
Marain pan dakadan me pun kan, o peren on me lelapok melel.
12 Be glad in Yahweh, you righteous; and give thanks when you remember his holiness.
Komail me pun kan perenki Ieowa o kapina mar a jaraui!

< Psalms 97 >