< Psalms 97 >
1 Yahweh reigns; let the earth rejoice; let the many coastlands be glad.
L’Éternel règne: que la terre s’égaie, que les îles nombreuses se réjouissent!
2 Clouds and darkness surround him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.
Des nuées et l’obscurité sont autour de lui; la justice et le jugement sont la base de son trône.
3 Fire goes before him and consumes his adversaries on every side.
Un feu va devant lui et consume à l’entour ses adversaires.
4 His lightning lights up the world; the earth sees and trembles.
Ses éclairs illuminent le monde: la terre le vit et trembla.
5 The mountains melt like wax before Yahweh, the Lord of the whole earth.
Les montagnes se fondirent comme de la cire, à la présence de l’Éternel, à la présence du Seigneur de toute la terre.
6 The skies declare his justice, and all the nations see his glory.
Les cieux déclarent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
7 All those who worship carved figures will be shamed, those who boast in worthless idols— bow down to him, all you gods!
Que tous ceux qui servent une image taillée, qui se vantent des idoles, soient honteux. Vous, tous les dieux, prosternez-vous devant lui.
8 Zion heard and was glad, and the towns of Judah rejoiced because of your righteous decrees, Yahweh.
Sion l’a entendu, et s’est réjouie; et les filles de Juda se sont égayées à cause de tes jugements, ô Éternel!
9 For you, Yahweh, are most high above all the earth. You are exalted far above all gods.
Car toi, Éternel! tu es le Très-haut sur toute la terre; tu es fort élevé par-dessus tous les dieux.
10 You who love Yahweh, hate evil! He protects the lives of his saints, and he takes them out of the hand of the wicked.
Vous qui aimez l’Éternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses saints, il les délivre de la main des méchants.
11 Light is sown for the righteous and gladness for those with honest hearts.
La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.
12 Be glad in Yahweh, you righteous; and give thanks when you remember his holiness.
Justes, réjouissez-vous en l’Éternel, et célébrez la mémoire de sa sainteté!