< Psalms 96 >

1 Oh, sing to Yahweh a new song; sing to Yahweh, all the earth.
O, umawit kay Yahweh ng isang bagong awitin; umawit kay Yahweh, buong daigdig.
2 Sing to Yahweh, bless his name; announce his salvation day after day.
Umawit kay Yahweh, purihin ang kanyang pangalan; ipahayag ang kanyang kaligtasan araw-araw.
3 Declare his glory among the nations, his marvelous deeds among all the nations.
Ipahayag ang kanyang kaluwalhatian sa gitna ng mga bansa, ang kanyang kahanga-hangang mga gawa sa gitna ng lahat ng mga bansa.
4 For Yahweh is great and is to be praised greatly. He is to be feared above all other gods.
Dahil si Yahweh ay dakila at marapat siyang papurihan ng lubos. Dapat siyang katakutan higit sa lahat ng ibang mga diyos.
5 For all the gods of the nations are idols, but it is Yahweh who made the heavens.
Dahil lahat ng mga diyos ng mga bansa ay mga diyus-diyosan, pero si Yahweh ang lumikha ng kalangitan.
6 Splendor and majesty are in his presence. Strength and beauty are in his sanctuary.
Kaningningan at kamahalan ang nasa kanyang presensiya. Kalakasan at kagandahan ang nasa kanyang santuwaryo.
7 Ascribe to Yahweh, you clans of peoples, ascribe praise to Yahweh for his glory and strength.
Iukol kay Yahweh, kayong mga angkan ng mga tao, iukol kay Yahweh ang kaluwalhatian at kalakasan.
8 Give to Yahweh the glory that his name deserves. Bring an offering and come into his courts.
Iukol kay Yahweh ang kaluwalhatiang nararapat sa kanyang pangalan. Magdala ng handog at magsipasok sa kanyang mga silid.
9 Bow down to Yahweh in the splendor of holiness; tremble before him, all the earth.
Magbigay galang kay Yahweh sa kanyang banal na kaningningan. Manginig kayo sa kanyang harapan, buong daigdig.
10 Say among the nations, “Yahweh reigns.” The world also is established; it cannot be shaken. He judges the peoples fairly.
Sabihin ninyo sa gitna ng mga bansa, si Yahweh ang naghahari. Ang mundo rin ay itinatag; hindi ito mayayanig. Hinahatulan niya ang mga tao nang patas.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar and that which fills it shout with joy.
Hayaang ang kalangitan ay magalak, at ang daigdig ay magdiwang; hayaang ang dagat ay rumagasa at ang mga laman nito ay sumigaw nang may kagalakan.
12 Let the fields rejoice and all that is in them. Then let all the trees in the forest shout for joy
Hayaang magalak ang mga bukirin at lahat ng nasa kanila. Pagkatapos hayaang ang mga puno sa kagubatan sumigaw sa kagalakan
13 before Yahweh, for he is coming. He is coming to judge the earth. He will judge the world with righteousness and the peoples with his faithfulness.
sa harapan ni Yahweh, dahil siya ay darating. Siya ay darating para hatulan ang daigdig batay sa katuwiran at ang mga tao batay sa kanyang katapatan.

< Psalms 96 >