< Psalms 96 >

1 Oh, sing to Yahweh a new song; sing to Yahweh, all the earth.
Śpiewajcie Panu pieśń nową; śpiewajcie Panu wszystka ziemia!
2 Sing to Yahweh, bless his name; announce his salvation day after day.
Śpiewajcież Panu, dobrorzeczcie imieniowi jego, opowiadajcie ode dnia do dnia zbawienie jego.
3 Declare his glory among the nations, his marvelous deeds among all the nations.
Opowiadajcie między narodami chwałę jego, między wszystkimi ludźmi cuda jego.
4 For Yahweh is great and is to be praised greatly. He is to be feared above all other gods.
Albowiem wielki Pan i wszelkiej chwały godny, i straszliwy jest nad wszystkich bogów.
5 For all the gods of the nations are idols, but it is Yahweh who made the heavens.
Wszyscy bowiem bogowie narodów są bałwani; ale Pan niebiosa uczynił.
6 Splendor and majesty are in his presence. Strength and beauty are in his sanctuary.
Zacność i ochędóstwo przed obliczem jego, moc i piękność w świątnicy jego.
7 Ascribe to Yahweh, you clans of peoples, ascribe praise to Yahweh for his glory and strength.
Oddajcie Panu, pokolenia narodów, oddajcie Panu chwałę i moc.
8 Give to Yahweh the glory that his name deserves. Bring an offering and come into his courts.
Oddajcie Panu chwałę imienia jego; przynieście dary, a wnijdźcie do sieni jego.
9 Bow down to Yahweh in the splendor of holiness; tremble before him, all the earth.
Kłaniajcie się Panu w ozdobie świętobliwości; niech się lęka oblicza jego wszystka ziemia.
10 Say among the nations, “Yahweh reigns.” The world also is established; it cannot be shaken. He judges the peoples fairly.
Powiadajcie między poganami: Pan króluje, a że i krąg świata utwierdzony będzie, tak, aby się nie poruszył, a iż będzie sądził ludzi w sprawiedliwości.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar and that which fills it shout with joy.
Niech się weselą niebiosa, a niech pląsa ziemia; niech zaszumi morze, i co w niem jest.
12 Let the fields rejoice and all that is in them. Then let all the trees in the forest shout for joy
Niech pląsają pola, i wszystko co jest na nich; tedy niech wykrzykają wszystkie drzewa leśne,
13 before Yahweh, for he is coming. He is coming to judge the earth. He will judge the world with righteousness and the peoples with his faithfulness.
Przed obliczem Pańskiem; boć idzie, idzie zaiste, aby sądził ziemię. Będzie sądził okrąg świata w sprawiedliwości, a narody w prawdzie swojej.

< Psalms 96 >