< Psalms 95 >

1 Oh come, let us sing to Yahweh; let us sing joyfully to the rock of our salvation.
Gəlin Rəbbi mədh edək, Bizi qurtaran Qayaya sevincdən cuşa gələrək nida edək,
2 Let us enter his presence with thanksgiving; let us sing to him with psalms of praise.
Şükür edərək hüzuruna gedək, Cuşa gəlib ilahilərlə Ona nida edək!
3 For Yahweh is a great God and a great King superior to all gods.
Axı Rəbb böyük Allahdır, Bütün allahlar üzərində əzəmətli Padşahdır.
4 In his hand are the depths of the earth; the heights of the mountains are his.
Yerin dərin qatları Onun əlindədir, Həm də dağların zirvələri Onundur,
5 The sea is his, for he made it, and his hands formed the dry land.
Onunkudur dəniz, Özü yaratmış, Torpağı əlləri qurmuş!
6 Oh come, let us worship and bow down; let us kneel before Yahweh, our Creator:
Gəlin Ona səcdə edək, əyilək, Bizi yaradan Rəbbin hüzurunda diz çökək.
7 For he is our God, and we are the people of his pasture and the sheep of his hand. Today—oh, that you would hear his voice!
Çünki O, Allahımızdır, Biz Onun otlağının xalqıyıq, Əlinin altındakı sürüsüyük. Əgər bu gün Onun səsini eşitsəniz,
8 “Do not harden your heart, as at Meribah, or as on the day of Massah in the wilderness,
«Qoy ürəkləriniz Merivada olduğunuz kimi, Səhradakı Massada keçən gündə olduğu kimi inadkar olmasın.
9 where your forefathers tested me and tried me, though they had seen my deeds.
Orada atalarınız Məni sınadılar, Əməllərimi görsələr də, Məni yoxladılar.
10 For forty years I was angry with that generation and said, 'This is a people whose hearts wander astray; they have not known my ways.'
Qırx il o nəsildən zəhləm getdi. Dedim: “Onlar azğın ürəkli xalqdır, Yollarımı tanımır”.
11 Therefore I vowed in my anger that they would never enter into my resting place.”
Buna görə qəzəblənib and içmişəm: “Onlar Mənim rahatlıq diyarıma girməyəcəklər”».

< Psalms 95 >