< Psalms 94 >

1 Yahweh, God who avenges, God who avenges, shine over us.
I itiqamlar alghuchi Tengri, Perwerdigar! I intiqamlar alghuchi Tengri, parlighaysen!
2 Rise up, judge of the earth, give to the proud what they deserve.
Kötürülgin, Özüngni kötürgin, i jahanni Soraq Qilghuchi, Meghrurlargha jazasini bergin!
3 How long will the wicked, Yahweh, how long will the wicked rejoice?
Qachan’ghiche reziller, i Perwerdigar, Qachan’ghiche reziller tentene qilip yüriwéridu?
4 They pour out their arrogant words; all those who do evil boast.
Qachan’ghiche hakawurlarche sözlep walaqshiydu, Qebihlik qilghuchilarning hemmisi yoghan gep qilip yüridu?
5 They crush your people, Yahweh; they afflict the nation that belongs to you.
Ular xelqingni ézidu, i Perwerdigar, Séning mirasinggha jebir-japa salmaqta.
6 They kill the widow and foreigner who lives in their country, and they murder the fatherless.
Tul ayal we ghérip-musapirlarni qirip, Yétim-yésirlerni öltürüp: —
7 They say, “Yahweh will not see, the God of Jacob does not take notice of it.”
«Yah körmeydu», «Yaqupning Xudasi köngül bölmeydu», — deydu.
8 Understand, you stupid people! You fools, when will you ever learn?
Siler köngül qoyunglar, i elning hamaqetliri! Exmeqler, qachan dana bolisiler?
9 He who made the ear, does he not hear? He who formed the eye, does he not see?
Qulaqni tikligüchining Özi anglimamdu? Közni Yasighuchining Özi körmemdu?
10 He who disciplines the nations, does he not correct? He is the one who gives knowledge to man.
Ellerni terbiyiligüchi, Insan’gha eqil-bilim ögetküchining Özi ademni eyiblimemdu?
11 Yahweh knows the thoughts of men, that they are vapor.
Perwerdigar insanning oy-xiyallirining tutami yoqluqini bilidu.
12 Blessed is the one whom you instruct, Yahweh, the one whom you teach from your law.
Sen terbiyiligen adem bextliktur, i Yah, Yeni Sen Tewrat-qanunungdin eqil ögitidighan kishi bextliktur!
13 You give him rest in times of trouble until a pit is dug for the wicked.
Shundaq qilip, taki pasiqlar üchün orek kolan’ghuche — Sen uni yaman künlerdin xatirjem saqlaysen.
14 For Yahweh will not forsake his people or abandon his inheritance.
Chünki Perwerdigar Öz xelqini terk etmeydu, Yaki Öz mirasidin waz kechmeydu.
15 For judgment will again be righteous; and all the upright in heart will follow it.
Chünki höküm-perman hoquqi haman adaletke qaytidu, Barliq dili duruslar bolsa, uning keynidin mangidu.
16 Who will rise up to defend me against the evildoers? Who will stand up for me against the wicked?
Men üchün yamanlar bilen qarshilishishqa kim ornidin turidu? Men üchün qebihlik qilghuchilar bilen qarshilishishiqa kim meydan’gha chiqidu?
17 Unless Yahweh had been my help, I would soon be lying down in the place of silence.
Eger Perwerdigar manga yardemde bolmighan bolsa, Jénim baldur chiqip süküt diyarida yatar idi.
18 When I said, “My foot is slipping,” Your covenant faithfulness, Yahweh, held me up.
Ayighim putlishay déginide, Özgermes muhebbiting, i Perwerdigar, méni yölidi.
19 When cares within me are many, your consolations make me happy.
Ichimdiki köpligen ghem-endishiler arisida, Séning teselliliring jénimni söyündürdi.
20 Can a throne of destruction be allied with you, one who creates injustice by statute?
Insapsizliqni qanun’gha aylanduridighan, Ach köz olturghan bir text, Sen bilen alaqide bolamdu?
21 They conspire together to take the life of the righteous and they condemn the innocent to death.
Ular heqqaniylarning jénigha hujum qilishqa yighilidu, Bigunah qanni tökidighan hökümlerni chiqarmaqta.
22 But Yahweh has been my high tower, and my God has been the rock of my refuge.
Biraq Perwerdigar méning égiz qorghinim bolidu; He, méning Xudayim panah Qoram Téshimdur.
23 He will bring on them their own iniquity and will cut them off in their own wickedness. Yahweh our God will cut them off.
U ularning qebihlikini öz béshigha salidu, Ularning öz yawuzluqliri bilen ularni üzüp tashlaydu, Berheq, Perwerdigar Xudayimiz ularni üzüp tashlar.

< Psalms 94 >