< Psalms 94 >

1 Yahweh, God who avenges, God who avenges, shine over us.
Ya Allah pembalas, ya TUHAN, ya Allah pembalas, tampillah!
2 Rise up, judge of the earth, give to the proud what they deserve.
Bangunlah, ya Hakim bumi, balaslah kepada orang-orang congkak apa yang mereka lakukan!
3 How long will the wicked, Yahweh, how long will the wicked rejoice?
Berapa lama lagi orang-orang fasik, ya TUHAN, berapa lama lagi orang-orang fasik beria-ria?
4 They pour out their arrogant words; all those who do evil boast.
Mereka memuntahkan kata-kata yang kurang ajar dan semua orang yang melakukan kejahatan itu menyombong.
5 They crush your people, Yahweh; they afflict the nation that belongs to you.
Umat-Mu, ya TUHAN, mereka remukkan, dan milik-Mu sendiri mereka tindas;
6 They kill the widow and foreigner who lives in their country, and they murder the fatherless.
janda dan orang asing mereka sembelih, dan anak-anak yatim mereka bunuh;
7 They say, “Yahweh will not see, the God of Jacob does not take notice of it.”
dan mereka berkata: "TUHAN tidak melihatnya, dan Allah Yakub tidak mengindahkannya."
8 Understand, you stupid people! You fools, when will you ever learn?
Perhatikanlah, hai orang-orang bodoh di antara rakyat! Hai orang-orang bebal, bilakah kamu memakai akal budimu?
9 He who made the ear, does he not hear? He who formed the eye, does he not see?
Dia yang menanamkan telinga, masakan tidak mendengar? Dia yang membentuk mata, masakan tidak memandang?
10 He who disciplines the nations, does he not correct? He is the one who gives knowledge to man.
Dia yang menghajar bangsa-bangsa, masakan tidak akan menghukum? Dia yang mengajarkan pengetahuan kepada manusia?
11 Yahweh knows the thoughts of men, that they are vapor.
TUHAN mengetahui rancangan-rancangan manusia; sesungguhnya semuanya sia-sia belaka.
12 Blessed is the one whom you instruct, Yahweh, the one whom you teach from your law.
Berbahagialah orang yang Kauhajar, ya TUHAN, dan yang Kauajari dari Taurat-Mu,
13 You give him rest in times of trouble until a pit is dug for the wicked.
untuk menenangkan dia terhadap hari-hari malapetaka, sampai digali lobang untuk orang fasik.
14 For Yahweh will not forsake his people or abandon his inheritance.
Sebab TUHAN tidak akan membuang umat-Nya, dan milik-Nya sendiri tidak akan ditinggalkan-Nya;
15 For judgment will again be righteous; and all the upright in heart will follow it.
sebab hukum akan kembali kepada keadilan, dan akan diikuti oleh semua orang yang tulus hati.
16 Who will rise up to defend me against the evildoers? Who will stand up for me against the wicked?
Siapakah yang bangkit bagiku melawan orang-orang jahat, siapakah yang tampil bagiku melawan orang-orang yang melakukan kejahatan?
17 Unless Yahweh had been my help, I would soon be lying down in the place of silence.
Jika bukan TUHAN yang menolong aku, nyaris aku diam di tempat sunyi.
18 When I said, “My foot is slipping,” Your covenant faithfulness, Yahweh, held me up.
Ketika aku berpikir: "Kakiku goyang," maka kasih setia-Mu, ya TUHAN, menyokong aku.
19 When cares within me are many, your consolations make me happy.
Apabila bertambah banyak pikiran dalam batinku, penghiburan-Mu menyenangkan jiwaku.
20 Can a throne of destruction be allied with you, one who creates injustice by statute?
Masakan bersekutu dengan Engkau takhta kebusukan, yang merancangkan bencana berdasarkan ketetapan?
21 They conspire together to take the life of the righteous and they condemn the innocent to death.
Mereka bersekongkol melawan jiwa orang benar, dan menyatakan fasik darah orang yang tidak bersalah.
22 But Yahweh has been my high tower, and my God has been the rock of my refuge.
Tetapi TUHAN adalah kota bentengku dan Allahku adalah gunung batu perlindunganku.
23 He will bring on them their own iniquity and will cut them off in their own wickedness. Yahweh our God will cut them off.
Ia akan membalas kepada mereka perbuatan jahat mereka, dan karena kejahatan mereka Ia akan membinasakan mereka; TUHAN, Allah kita, akan membinasakan mereka.

< Psalms 94 >