< Psalms 94 >
1 Yahweh, God who avenges, God who avenges, shine over us.
HERRE du hævnens Gud, du Hævnens Gud, træd frem i Glans;
2 Rise up, judge of the earth, give to the proud what they deserve.
stå op, du Jordens Dommer, øv Gengæld mod de hovmodige!
3 How long will the wicked, Yahweh, how long will the wicked rejoice?
Hvor længe skal gudløse, HERRE, hvor længe skal gudløse juble?
4 They pour out their arrogant words; all those who do evil boast.
De fører tøjlesløs Tale, hver Udådsmand ter sig som Herre;
5 They crush your people, Yahweh; they afflict the nation that belongs to you.
de underkuer, o HERRE, dit Folk og undertrykker din Arvelod;
6 They kill the widow and foreigner who lives in their country, and they murder the fatherless.
de myrder Enke og fremmed faderløse slår de ihjel;
7 They say, “Yahweh will not see, the God of Jacob does not take notice of it.”
de siger: "HERREN kan ikke se, Jakobs Gud kan intet mærke!"
8 Understand, you stupid people! You fools, when will you ever learn?
Forstå dog, I Tåber blandt Folket! Når bliver I kloge, I Dårer?
9 He who made the ear, does he not hear? He who formed the eye, does he not see?
Skulde han, som plantede Øret, ej høre, han, som dannede Øjet, ej se?
10 He who disciplines the nations, does he not correct? He is the one who gives knowledge to man.
Skulde Folkenes Tugtemester ej revse, han som lærer Mennesket indsigt?
11 Yahweh knows the thoughts of men, that they are vapor.
HERREN kender Menneskets Tanker, thi de er kun Tomhed.
12 Blessed is the one whom you instruct, Yahweh, the one whom you teach from your law.
Salig den Mand, du tugter, HERRE, og vejleder ved din Lov
13 You give him rest in times of trouble until a pit is dug for the wicked.
for at give ham Ro for onde Dage, indtil der graves en Grav til den gudløse;
14 For Yahweh will not forsake his people or abandon his inheritance.
thi HERREN bortstøder ikke sit Folk og svigter ikke sin Arvelod.
15 For judgment will again be righteous; and all the upright in heart will follow it.
Den retfærdige kommer igen til sin Ret, en Fremtid har hver oprigtig af Hjertet.
16 Who will rise up to defend me against the evildoers? Who will stand up for me against the wicked?
Hvo står mig bi mod Ugerningsmænd? hvo hjælper mig mod Udådsmænd?
17 Unless Yahweh had been my help, I would soon be lying down in the place of silence.
Var HERREN ikke min Hjælp, snart hviled min Sjæl i det stille.
18 When I said, “My foot is slipping,” Your covenant faithfulness, Yahweh, held me up.
Når jeg tænkte: "Nu vakler min Fod", støtted din Nåde mig, HERRE;
19 When cares within me are many, your consolations make me happy.
da mit Hjerte var fuldt af ængstede Tanker, husvaled din Trøst min Sjæl.
20 Can a throne of destruction be allied with you, one who creates injustice by statute?
står du i Pagt med Fordærvelsens Domstol, der skaber Uret i Lovens Navn?
21 They conspire together to take the life of the righteous and they condemn the innocent to death.
Jager de end den ret, færdiges Liv og dømmer uskyldigt Blod,
22 But Yahweh has been my high tower, and my God has been the rock of my refuge.
HERREN er dog mit Bjærgested, min Gud er min Tilflugtsklippe;
23 He will bring on them their own iniquity and will cut them off in their own wickedness. Yahweh our God will cut them off.
han vender deres Uret imod dem selv, udsletter dem for deres Ondskab; dem udsletter HERREN vor Gud.