< Psalms 94 >

1 Yahweh, God who avenges, God who avenges, shine over us.
耶和华啊,你是伸冤的 神; 伸冤的 神啊,求你发出光来!
2 Rise up, judge of the earth, give to the proud what they deserve.
审判世界的主啊,求你挺身而立, 使骄傲人受应得的报应!
3 How long will the wicked, Yahweh, how long will the wicked rejoice?
耶和华啊,恶人夸胜要到几时呢? 要到几时呢?
4 They pour out their arrogant words; all those who do evil boast.
他们絮絮叨叨说傲慢的话; 一切作孽的人都自己夸张。
5 They crush your people, Yahweh; they afflict the nation that belongs to you.
耶和华啊,他们强压你的百姓, 苦害你的产业。
6 They kill the widow and foreigner who lives in their country, and they murder the fatherless.
他们杀死寡妇和寄居的, 又杀害孤儿。
7 They say, “Yahweh will not see, the God of Jacob does not take notice of it.”
他们说:耶和华必不看见; 雅各的 神必不思念。
8 Understand, you stupid people! You fools, when will you ever learn?
你们民间的畜类人当思想; 你们愚顽人到几时才有智慧呢?
9 He who made the ear, does he not hear? He who formed the eye, does he not see?
造耳朵的,难道自己不听见吗? 造眼睛的,难道自己不看见吗?
10 He who disciplines the nations, does he not correct? He is the one who gives knowledge to man.
管教列邦的,就是叫人得知识的, 难道自己不惩治人吗?
11 Yahweh knows the thoughts of men, that they are vapor.
耶和华知道人的意念是虚妄的。
12 Blessed is the one whom you instruct, Yahweh, the one whom you teach from your law.
耶和华啊,你所管教、 用律法所教训的人是有福的!
13 You give him rest in times of trouble until a pit is dug for the wicked.
你使他在遭难的日子得享平安; 惟有恶人陷在所挖的坑中。
14 For Yahweh will not forsake his people or abandon his inheritance.
因为耶和华必不丢弃他的百姓, 也不离弃他的产业。
15 For judgment will again be righteous; and all the upright in heart will follow it.
审判要转向公义; 心里正直的,必都随从。
16 Who will rise up to defend me against the evildoers? Who will stand up for me against the wicked?
谁肯为我起来攻击作恶的? 谁肯为我站起抵挡作孽的?
17 Unless Yahweh had been my help, I would soon be lying down in the place of silence.
若不是耶和华帮助我, 我就住在寂静之中了。
18 When I said, “My foot is slipping,” Your covenant faithfulness, Yahweh, held me up.
我正说我失了脚, 耶和华啊,那时你的慈爱扶助我。
19 When cares within me are many, your consolations make me happy.
我心里多忧多疑, 你安慰我,就使我欢乐。
20 Can a throne of destruction be allied with you, one who creates injustice by statute?
那借着律例架弄残害、 在位上行奸恶的,岂能与你相交吗?
21 They conspire together to take the life of the righteous and they condemn the innocent to death.
他们大家聚集攻击义人, 将无辜的人定为死罪。
22 But Yahweh has been my high tower, and my God has been the rock of my refuge.
但耶和华向来作了我的高台; 我的 神作了我投靠的磐石。
23 He will bring on them their own iniquity and will cut them off in their own wickedness. Yahweh our God will cut them off.
他叫他们的罪孽归到他们身上。 他们正在行恶之中,他要剪除他们; 耶和华—我们的 神要把他们剪除。

< Psalms 94 >