< Psalms 94 >
1 Yahweh, God who avenges, God who avenges, shine over us.
Ya Rəbb, qisas alan Allah! Ey qisas alan Allah, nurunu saç!
2 Rise up, judge of the earth, give to the proud what they deserve.
Ey dünyanın Hakimi, qalx, Təkəbbürlülərin əvəzini ödə!
3 How long will the wicked, Yahweh, how long will the wicked rejoice?
Ya Rəbb, nə vaxtadək pislər – Axı nə vaxtadək pislər sevincdən cuşa gələcəklər?
4 They pour out their arrogant words; all those who do evil boast.
Dillərindən lovğa sözlər tökülür, Bütün şər iş görənlər öyünürlər.
5 They crush your people, Yahweh; they afflict the nation that belongs to you.
Ya Rəbb, xalqını əzirlər, Sənin irsindən olan adamlara zülm edirlər.
6 They kill the widow and foreigner who lives in their country, and they murder the fatherless.
Dul qadını və qəribi öldürürlər, Yetimləri qırırlar.
7 They say, “Yahweh will not see, the God of Jacob does not take notice of it.”
Belə deyirlər: «Rəbb heç nə görmür, Yaqubun Allahı heç nə dərk etmir».
8 Understand, you stupid people! You fools, when will you ever learn?
Dərk edin, ey xalqın nadanları! Ey axmaqlar, nə vaxt ağla gələcəksiniz?
9 He who made the ear, does he not hear? He who formed the eye, does he not see?
Qulaqları yaradan eşitməzmi? Gözlərə quruluş verən görməzmi?
10 He who disciplines the nations, does he not correct? He is the one who gives knowledge to man.
Məgər millətlərə təlim verən, İnsanlara bilik öyrədən tənbeh etməzmi?
11 Yahweh knows the thoughts of men, that they are vapor.
Rəbb insanın düşüncələrini görər, Bunların boş olduğunu bilər.
12 Blessed is the one whom you instruct, Yahweh, the one whom you teach from your law.
Ya Rəbb, bəxtiyar o insandır ki, ona təlim vermisən, Öz qanununu öyrətmisən!
13 You give him rest in times of trouble until a pit is dug for the wicked.
Pislər üçün qəbir qazılanadək Onu dar gündən çıxarıb dinclik verəcəksən.
14 For Yahweh will not forsake his people or abandon his inheritance.
Çünki Rəbb xalqını Özündən ayırmaz, İrsini Öz əlindən verməz.
15 For judgment will again be righteous; and all the upright in heart will follow it.
Yenə ədalətli hökmlər çıxarılacaq, Ürəyidüz olanlar haqqın ardınca gedəcək.
16 Who will rise up to defend me against the evildoers? Who will stand up for me against the wicked?
Kim mənim üçün pislərə qarşı durar? Şər iş görənlərə qarşı kim müdafiəçim olar?
17 Unless Yahweh had been my help, I would soon be lying down in the place of silence.
Əgər Rəbb köməyim olmasaydı, Canım sükut diyarına vaxtsız köçərdi.
18 When I said, “My foot is slipping,” Your covenant faithfulness, Yahweh, held me up.
Mən «ayağım büdrəyir» deyən zaman, Ya Rəbb, mənə məhəbbətinlə dayaqsan.
19 When cares within me are many, your consolations make me happy.
Mən daxilən çox narahat olarkən Təsəlli verərək məni fərəhləndirirsən.
20 Can a throne of destruction be allied with you, one who creates injustice by statute?
Qanun bəhanəsi ilə şər quran Əzazil hökmdarlardan Sənə yoldaş olarmı?
21 They conspire together to take the life of the righteous and they condemn the innocent to death.
Əlbir olub salehlərin canına qəsd qururlar, Məhkum edib təqsirsizin qanına bais olurlar.
22 But Yahweh has been my high tower, and my God has been the rock of my refuge.
Amma Rəbb mənə qala oldu, Allahım mənə sığınacaq bir qaya oldu!
23 He will bring on them their own iniquity and will cut them off in their own wickedness. Yahweh our God will cut them off.
Pislərin şər işlərini başlarına gətirəcək, Pisliklərinə görə onları yox edəcək, Bəli, Allahımız Rəbb onları yox edəcək!