< Psalms 92 >
1 A psalm, a song for the Sabbath day. It is a good thing to give thanks to Yahweh and to sing praises to your name, Most High,
Isang mabuting bagay ang magpapasalamat sa Panginoon, at umawit ng mga pagpuri sa iyong pangalan, Oh Kataastaasan:
2 to proclaim your covenant faithfulness in the morning and your truthfulness every night,
Upang magpakilala ng iyong kagandahang-loob sa umaga, at ng iyong pagtatapat gabigabi.
3 with a harp of ten strings and with the melody of the lyre.
Na may panugtog na may sangpung kawad, at may salterio; na may dakilang tunog na alpa.
4 For you, Yahweh, have made me glad through your deeds. I will sing for joy because of the deeds of your hands.
Sapagka't ikaw, Panginoon, iyong pinasaya ako sa iyong gawa: ako'y magtatagumpay sa mga gawa ng iyong mga kamay.
5 How great are your deeds, Yahweh! Your thoughts are very deep.
Kay dakila ng iyong mga gawa, Oh Panginoon! Ang iyong mga pagiisip ay totoong malalim.
6 A brutish person does not know, nor does a fool understand this:
Ang taong hangal ay hindi nakakaalam; ni nauunawa man ito ng mangmang.
7 When the wicked sprout like the grass, and even when all the evildoers thrive, still they are doomed to eternal destruction.
Pagka ang masama ay lumilitaw na parang damo, at pagka gumiginhawa ang lahat na manggagawa ng kasamaan; ay upang mangalipol (sila) magpakailan man:
8 But you, Yahweh, will reign forever.
Nguni't ikaw, Oh Panginoon, ay mataas magpakailan man.
9 Indeed, look at your enemies, Yahweh! Indeed, look at your enemies. They will perish! All those who do evil will be scattered.
Sapagka't, narito, ang mga kaaway mo, Oh Panginoon, sapagka't, narito, ang mga kaaway mo'y malilipol; lahat ng mga manggagawa ng kasamaan ay mangangalat.
10 You have lifted up my horn like the horn of the wild ox; I am anointed with fresh oil.
Nguni't ang sungay ko'y iyong pinataas na parang sungay ng mailap na toro: ako'y napahiran ng bagong langis.
11 My eyes have seen the downfall of my enemies; my ears have heard of the doom of my evil foes.
Nakita naman ng aking mata ang nasa ko sa aking mga kaaway, narinig ng aking pakinig ang nasa ko sa mga manggagawa ng kasamaan na nagsisibangon laban sa akin.
12 The righteous will flourish like the palm tree; they will grow like a cedar in Lebanon.
Ang matuwid ay giginhawa na parang puno ng palma. Siya'y tutubo na parang cedro sa Libano.
13 They are planted in the house of Yahweh; they flourish in the courts of our God.
Sila'y nangatatag sa bahay ng Panginoon; sila'y giginhawa sa mga looban ng aming Dios.
14 They bear fruit even when they are old; they stay fresh and green,
Sila'y mangagbubunga sa katandaan; sila'y mapupuspos ng katas at kasariwaan:
15 to proclaim that Yahweh is just. He is my rock, and there is no unrighteousness in him.
Upang ipakilala na ang Panginoon ay matuwid; siya'y aking malaking bato, at walang kalikuan sa kaniya.