< Psalms 92 >
1 A psalm, a song for the Sabbath day. It is a good thing to give thanks to Yahweh and to sing praises to your name, Most High,
Psaume et cantique pour le jour du Sabbat. Il est bon de proclamer le Seigneur, et de chanter ton nom, Dieu Très- Haut,
2 to proclaim your covenant faithfulness in the morning and your truthfulness every night,
Et d'annoncer le matin ta miséricorde, la nuit ta vérité,
3 with a harp of ten strings and with the melody of the lyre.
Sur la harpe à dix cordes, en chantant sur la cithare.
4 For you, Yahweh, have made me glad through your deeds. I will sing for joy because of the deeds of your hands.
Car tu m'as rempli de délices, Seigneur, dans ta création, et les œuvres de tes mains me feront tressaillir d'allégresse.
5 How great are your deeds, Yahweh! Your thoughts are very deep.
Que tes œuvres, ô Seigneur, sont magnifiques! que tes pensées sont impénétrables!
6 A brutish person does not know, nor does a fool understand this:
L'imprudent ne les connaîtra pas, et l'insensé ne les comprendra point.
7 When the wicked sprout like the grass, and even when all the evildoers thrive, still they are doomed to eternal destruction.
Quand les pécheurs croissaient comme l'herbe des champs, alors tous les ouvriers d'iniquité ont paru avec eux; mais pour être exterminés dans les siècles des siècles.
8 But you, Yahweh, will reign forever.
Pour toi, Très-Haut, toi, Seigneur, tu es éternellement!
9 Indeed, look at your enemies, Yahweh! Indeed, look at your enemies. They will perish! All those who do evil will be scattered.
Car voilà que tes ennemis périront, et les ouvriers d'iniquité seront tous dispersés.
10 You have lifted up my horn like the horn of the wild ox; I am anointed with fresh oil.
Et mon front sera exalté comme celui de la licorne; et je passerai ma vieillesse en une abondante miséricorde.
11 My eyes have seen the downfall of my enemies; my ears have heard of the doom of my evil foes.
Et mon œil a méprisé mes ennemis, et mon oreille entendra les méchants qui s'élèvent contre moi.
12 The righteous will flourish like the palm tree; they will grow like a cedar in Lebanon.
Le juste fleurira comme le palmier; il se multipliera comme le cèdre du Liban.
13 They are planted in the house of Yahweh; they flourish in the courts of our God.
Ceux qui sont plantés dans la maison du Seigneur fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
14 They bear fruit even when they are old; they stay fresh and green,
Et ils se multiplieront en une riche vieillesse, et ils seront heureux,
15 to proclaim that Yahweh is just. He is my rock, and there is no unrighteousness in him.
Afin d'annoncer que le Seigneur, notre Dieu, est juste, et qu'il n'est point en lui d'iniquité.