< Psalms 91 >
1 He who lives in the shelter of the Most High will stay in the shadow of the Almighty.
Aki a Felségesnek rejtekében lakozik, a Mindenhatónak árnyékában nyugoszik az.
2 I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
Azt mondom az Úrnak: Én oltalmam, váram, Istenem ő benne bízom!
3 For he will rescue you from the snare of the hunter and from the deadly plague.
Mert ő szabadít meg téged a madarásznak tőréből, a veszedelmes dögvésztől.
4 He will cover you with his wings, and under his wings you will find refuge. His trustworthiness is a shield and protection.
Tollaival fedez be téged, és szárnyai alatt lészen oltalmad; paizs és pánczél az ő hűsége.
5 You will not be afraid of terror in the night, or of the arrow that flies by day,
Nem félhetsz az éjszakai ijesztéstől, a repülő nyíltól nappal;
6 or of the plague that roams around in the darkness, or of the disease that comes at noontime.
A dögvésztől, a mely a homályban jár; a döghaláltól, a mely délben pusztít.
7 A thousand may fall at your side and ten thousand at your right hand, but it will not reach you.
Elesnek mellőled ezeren, és jobb kezed felől tízezeren; és hozzád nem is közelít.
8 You will only observe and see the punishment of the wicked.
Bizony szemeiddel nézed és meglátod a gonoszoknak megbüntetését!
9 For Yahweh is my refuge! Make the Most High your refuge also.
Mert azt mondtad te: Az Úr az én oltalmam; a Felségest választottad a te hajlékoddá:
10 No evil will overtake you; no affliction will come near your home.
Nem illet téged a veszedelem, és csapás nem közelget a sátorodhoz;
11 For he will direct his angels to protect you, to guard you in all your ways.
Mert az ő angyalainak parancsolt felőled, hogy őrizzenek téged minden útadban.
12 They will lift you up with their hand so that you will not hit your foot on a stone.
Kézen hordoznak téged, hogy meg ne üssed lábadat a kőbe.
13 You will crush lions and adders under your feet; you will trample on young lions and serpents.
Oroszlánon és áspiskígyón jársz, megtaposod az oroszlánkölyköt és a sárkányt.
14 Because he is devoted to me, I will rescue him. I will protect him because he is loyal to me.
Mivelhogy ragaszkodik hozzám, megszabadítom őt, felmagasztalom őt, mert ismeri az én nevemet!
15 When he calls to me, I will answer him. I will be with him in trouble; I will give him victory and will honor him.
Segítségül hív engem, ezért meghallgatom őt; vele vagyok háborúságában: megmentem és megdicsőítem őt.
16 I will satisfy him with long life and show him my salvation.
Hosszú élettel elégítem meg őt, és megmutatom néki az én szabadításomat.