< Psalms 91 >
1 He who lives in the shelter of the Most High will stay in the shadow of the Almighty.
Wer da wohnt im Schirm des Höchsten und im Schatten des Allmächtigen weilt,
2 I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
der spricht zum HERRN: »Meine Zuflucht und meine Burg, mein Gott, auf den ich vertraue!«
3 For he will rescue you from the snare of the hunter and from the deadly plague.
Denn er ist’s, der dich rettet aus den Voglers Schlinge, von der unheilvollen Pest.
4 He will cover you with his wings, and under his wings you will find refuge. His trustworthiness is a shield and protection.
Mit seinen Fittichen deckt er dich, und unter seinen Flügeln bist du geborgen, Schild und Panzer ist seine Treue.
5 You will not be afraid of terror in the night, or of the arrow that flies by day,
Du brauchst dich nicht zu fürchten vor nächtlichem Schrecken, vor dem Pfeil, der bei Tage daherfliegt,
6 or of the plague that roams around in the darkness, or of the disease that comes at noontime.
nicht vor der Pest, die im Finstern schleicht, vor der Seuche, die mittags wütet.
7 A thousand may fall at your side and ten thousand at your right hand, but it will not reach you.
Ob tausend dir zur Seite fallen, zehntausend zu deiner Rechten: an dich kommt’s nicht heran;
8 You will only observe and see the punishment of the wicked.
nein, lediglich mit eignen Augen wirst du’s schauen und zusehn, wie den Frevlern vergolten wird.
9 For Yahweh is my refuge! Make the Most High your refuge also.
Ja, du, o HERR, bist meine Zuflucht: den Höchsten hast du zum Schutz dir erwählt.
10 No evil will overtake you; no affliction will come near your home.
Kein Übel wird dir begegnen, kein Unheilsschlag deinem Zelte nahn;
11 For he will direct his angels to protect you, to guard you in all your ways.
denn seine Engel wird er für dich entbieten, daß sie dich behüten auf all deinen Wegen;
12 They will lift you up with their hand so that you will not hit your foot on a stone.
auf den Armen werden sie dich tragen, damit dein Fuß nicht stoße an einen Stein;
13 You will crush lions and adders under your feet; you will trample on young lions and serpents.
über Löwen und Ottern wirst du schreiten, wirst junge Löwen und Schlangen zertreten.
14 Because he is devoted to me, I will rescue him. I will protect him because he is loyal to me.
»Weil er fest an mir hängt, so will ich ihn retten, will ihn schützen, denn er kennt meinen Namen.
15 When he calls to me, I will answer him. I will be with him in trouble; I will give him victory and will honor him.
Ruft er mich an, so will ich ihn erhören; ich steh’ ihm bei in der Not, will frei ihn machen und geehrt.
16 I will satisfy him with long life and show him my salvation.
Mit langem Leben will ich ihn sättigen und lasse ihn schauen mein Heil.«