< Psalms 91 >
1 He who lives in the shelter of the Most High will stay in the shadow of the Almighty.
Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt und unter dem Schatten des Allmächtigen bleibt,
2 I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
der spricht zu dem HERRN: Meine Zuversicht und meine Burg, mein Gott, auf den ich hoffe!
3 For he will rescue you from the snare of the hunter and from the deadly plague.
Denn er errettet mich vom Strick des Jägers und von der schädlichen Pestilenz.
4 He will cover you with his wings, and under his wings you will find refuge. His trustworthiness is a shield and protection.
Er wird dich mit seinen Fittichen decken, und deine Zuversicht wird sein unter seinen Flügeln. Seine Wahrheit ist Schirm und Schild,
5 You will not be afraid of terror in the night, or of the arrow that flies by day,
daß du nicht erschrecken müssest vor dem Grauen des Nachts, vor den Pfeilen, die des Tages fliegen,
6 or of the plague that roams around in the darkness, or of the disease that comes at noontime.
vor der Pestilenz, die im Finstern schleicht, vor der Seuche, die im Mittag verderbet.
7 A thousand may fall at your side and ten thousand at your right hand, but it will not reach you.
Ob tausend fallen zu deiner Seite und zehntausend zu deiner Rechten, so wird es doch dich nicht treffen.
8 You will only observe and see the punishment of the wicked.
Ja, du wirst mit deinen Augen deine Lust sehen und schauen, wie es den Gottlosen vergolten wird.
9 For Yahweh is my refuge! Make the Most High your refuge also.
Denn der HERR ist deine Zuversicht, der Höchste ist deine Zuflucht.
10 No evil will overtake you; no affliction will come near your home.
Es wird dir kein Übels begegnen, und keine Plage wird zu deiner Hütte sich nahen.
11 For he will direct his angels to protect you, to guard you in all your ways.
Denn er hat seinen Engeln befohlen über dir, daß sie dich behüten auf allen deinen Wegen,
12 They will lift you up with their hand so that you will not hit your foot on a stone.
daß sie dich auf den Händen tragen und du deinen Fuß nicht an einen Stein stößest.
13 You will crush lions and adders under your feet; you will trample on young lions and serpents.
Auf den Löwen und Ottern wirst du gehen und treten auf den jungen Löwen und Drachen.
14 Because he is devoted to me, I will rescue him. I will protect him because he is loyal to me.
Er begehrt mein, so will ich ihm aushelfen; er kennet meinen Namen, darum will ich ihn schützen;
15 When he calls to me, I will answer him. I will be with him in trouble; I will give him victory and will honor him.
er rufet mich an, so will ich ihn erhören. Ich bin bei ihm in der Not; ich will ihn herausreißen und zu Ehren machen.
16 I will satisfy him with long life and show him my salvation.
Ich will ihn sättigen mit langem Leben und ihm zeigen mein Heil.