< Psalms 91 >

1 He who lives in the shelter of the Most High will stay in the shadow of the Almighty.
Erste Stimme: / Unter dem Schutze des Höchsten wohnend, / In des Allmächtigen Schatten weilend —
2 I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
Sprech ich zu Jahwe: "Meine Zuflucht und Burg, / Mein Gott, auf den ich vertraue!"
3 For he will rescue you from the snare of the hunter and from the deadly plague.
Zweite Stimme: / Denn er wird dich erretten von des Voglers Strick, / Von der verderblichen Pest.
4 He will cover you with his wings, and under his wings you will find refuge. His trustworthiness is a shield and protection.
Mit seiner Schwinge decket er dich, / Unter seinen Flügeln bist du geborgen. / Schild und Panzer ist seine Treu.
5 You will not be afraid of terror in the night, or of the arrow that flies by day,
Du hast nicht zu fürchten die Schrecken der Nacht, / Den Pfeil, der am Tage daherfliegt,
6 or of the plague that roams around in the darkness, or of the disease that comes at noontime.
Auch nicht die Pest, die im Dunkeln schleicht, / Noch die Seuche, die wütet am Mittag.
7 A thousand may fall at your side and ten thousand at your right hand, but it will not reach you.
Wenn tausend an deiner Seite fallen / Und zehntausend zu deiner Rechten: / Du wirst nicht getroffen.
8 You will only observe and see the punishment of the wicked.
Nur mit deinen Augen schauest du hin / Und wirst sehn die Vergeltung der Frevler.
9 For Yahweh is my refuge! Make the Most High your refuge also.
Erste Stimme: / Ja, du, o Jahwe, bist meine Zuversicht. / Zweite Stimme: / Den Höchsten hast du zur Zuflucht erwählt.
10 No evil will overtake you; no affliction will come near your home.
Nicht wird dir ein Unglück begegnen, / Keine Plage wird deinem Zelte nahn.
11 For he will direct his angels to protect you, to guard you in all your ways.
Denn seine Engel wird er dir entbieten, / Dich zu behüten auf all deinen Wegen.
12 They will lift you up with their hand so that you will not hit your foot on a stone.
Sie werden dich auf den Händen tragen, / Damit sich dein Fuß nicht stoße am Stein.
13 You will crush lions and adders under your feet; you will trample on young lions and serpents.
Über Löwen und Ottern wirst du schreiten, / Zertreten Jungleuen und Schlangen.
14 Because he is devoted to me, I will rescue him. I will protect him because he is loyal to me.
Dritte Stimme (die im Namen Gottes redet): / Weil er mich liebt, will ich ihn befrein. / Ich will ihn schützen, weil er meinen Namen kennt.
15 When he calls to me, I will answer him. I will be with him in trouble; I will give him victory and will honor him.
Er ruft mich an, ich erhör ihn. / Ich werde mit ihm in Drangsal sein; / Ich reiß ihn heraus und bring ihn zu Ehren.
16 I will satisfy him with long life and show him my salvation.
Mit langem Leben sättige ich ihn / Und will ihn schauen lassen mein Heil.

< Psalms 91 >