< Psalms 91 >

1 He who lives in the shelter of the Most High will stay in the shadow of the Almighty.
Joka Korkeimman suojassa istuu ja Kaikkivaltiaan varjossa yöpyy,
2 I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
se sanoo: "Herra on minun turvani ja linnani, hän on minun Jumalani, johon minä turvaan".
3 For he will rescue you from the snare of the hunter and from the deadly plague.
Sillä hän päästää sinut linnustajan paulasta, turmiollisesta rutosta.
4 He will cover you with his wings, and under his wings you will find refuge. His trustworthiness is a shield and protection.
Sulillansa hän sinua suojaa, ja sinä saat turvan hänen siipiensä alla; hänen uskollisuutensa on kilpi ja suojus.
5 You will not be afraid of terror in the night, or of the arrow that flies by day,
Et sinä pelkää yön kauhuja, et päivällä lentävää nuolta,
6 or of the plague that roams around in the darkness, or of the disease that comes at noontime.
et ruttoa, joka pimeässä kulkee, et kulkutautia, joka päiväsydännä häviötä tekee.
7 A thousand may fall at your side and ten thousand at your right hand, but it will not reach you.
Vaikka tuhat kaatuisi sinun sivultasi, kymmenen tuhatta oikealta puoleltasi, ei se sinuun satu.
8 You will only observe and see the punishment of the wicked.
Sinun silmäsi saavat vain katsella ja nähdä, kuinka jumalattomille kostetaan. -
9 For Yahweh is my refuge! Make the Most High your refuge also.
Sillä: "Sinä, Herra, olet minun turvani". -Korkeimman olet sinä ottanut suojaksesi.
10 No evil will overtake you; no affliction will come near your home.
Ei kohtaa sinua onnettomuus, eikä vitsaus lähesty sinun majaasi.
11 For he will direct his angels to protect you, to guard you in all your ways.
Sillä hän antaa enkeleilleen sinusta käskyn varjella sinua kaikilla teilläsi.
12 They will lift you up with their hand so that you will not hit your foot on a stone.
He kantavat sinua käsillänsä, ettet jalkaasi kiveen loukkaisi.
13 You will crush lions and adders under your feet; you will trample on young lions and serpents.
Sinä kuljet leijonan ja kyykäärmeen ylitse, sinä tallaat nuorta jalopeuraa ja lohikäärmettä. -
14 Because he is devoted to me, I will rescue him. I will protect him because he is loyal to me.
"Koska hän riippuu minussa kiinni, niin minä hänet pelastan; minä suojelen hänet, koska hän tuntee minun nimeni.
15 When he calls to me, I will answer him. I will be with him in trouble; I will give him victory and will honor him.
Hän huutaa minua avuksensa, ja minä vastaan hänelle, minä olen hänen tykönänsä, kun hänellä on ahdistus, minä vapahdan hänet ja saatan hänet kunniaan.
16 I will satisfy him with long life and show him my salvation.
Minä ravitsen hänet pitkällä iällä ja suon hänen nähdä antamani pelastuksen."

< Psalms 91 >