< Psalms 90 >

1 A prayer of Moses the man of God. Lord, you have been our refuge throughout all generations.
En Bøn af den Guds Mand Moses. Herre, du var vor Bolig Slægt efter Slægt.
2 Before the mountains were formed, or you formed the earth and the world, from everlasting to everlasting, you are God.
Førend Bjergene fødtes og Jord og Jorderig blev til, fra Evighed til Evighed er du, o Gud!
3 You return man to dust, and you say, “Return, you descendants of mankind.”
Mennesket gør du til Støv igen, du siger: »Vend tilbage, I Menneskebørn!«
4 For a thousand years in your sight are as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
Thi tusind Aar er i dine Øjne som Dagen i Gaar, der svandt, som en Nattevagt.
5 You sweep them away as with a flood and they sleep; in the morning they are like the grass that sprouts up.
Du skyller dem bort, de bliver som en Søvn. Ved Morgen er de som Græsset, der gror;
6 In the morning it blooms and grows up; in the evening it withers and dries up.
ved Morgen gror det og blomstrer, ved Aften er det vissent og tørt.
7 Truly, we are consumed in your anger, and in your wrath we are terrified.
Thi ved din Vrede svinder vi hen, og ved din Harme forfærdes vi.
8 You have set our iniquities before you, our hidden sins in the light of your presence.
Vor Skyld har du stillet dig for Øje, vor skjulte Brøst for dit Aasyns Lys.
9 Our life passes away under your wrath; our years quickly pass like a sigh.
Thi alle vore Dage glider hen i din Vrede, vore Aar svinder hen som et Suk.
10 Our years are seventy, or even eighty if we are healthy; but even our best years are marked by trouble and sorrow. Yes, they pass quickly, and we fly away.
Vore Livsdage er halvfjerdsindstyve Aar, og kommer det højt, da firsindstyve. Deres Herlighed er Møje og Slid, thi hastigt gaar det, vi flyver af Sted.
11 Who knows the intensity of your anger, and your wrath that is equal to the fear of you?
Hvem fatter din Vredes Vælde, din Harme i Frygt for dig!
12 So teach us to consider our life so that we might live wisely.
At tælle vore Dage lære du os, saa vi kan faa Visdom i Hjertet!
13 Turn back, Yahweh! How long will it be? Have pity on your servants.
Vend tilbage, HERRE! Hvor længe! Hav Medynk med dine Tjenere;
14 Satisfy us in the morning with your covenant faithfulness so that we may rejoice and be glad all our days.
mæt os aarle med din Miskundhed, saa vi kan fryde og glæde os alle vore Dage.
15 Make us glad in proportion to the days you afflicted us and to the years we have experienced trouble.
Glæd os det Dagetal, du ydmyged os, det Aaremaal, da vi led ondt!
16 Let your servants see your work, and let our children see your majesty.
Lad dit Værk aabenbares for dine Tjenere og din Herlighed over deres Børn!
17 May the favor of the Lord our God be ours; prosper the work of our hands; indeed, prosper the work of our hands.
HERREN vor Guds Livsalighed være over os! Og frem vore Hænders Værk for os, ja frem vore Hænders Værk!

< Psalms 90 >