< Psalms 9 >

1 For the chief musician; set to Muth Labben style. A psalm of David. I will give thanks to Yahweh with my whole heart; I will tell about all your marvelous deeds.
Te alabaré, oh Señor, con todo mi corazón; contaré todas las maravillas de tus obras.
2 I will be glad and rejoice in you; I will sing praise to your name, Most High!
Me alegraré y deleitaré; haré una canción de alabanza a tu nombre, oh Altísimo.
3 When my enemies turn back, they stumble and perish before you.
Cuando mis enemigos se vuelvan atrás, cayeron y murieron delante de ti.
4 For you have defended my just cause; you sit on your throne, a righteous judge!
Porque diste aprobación a mi derecho y a mi causa; estás sentado en tu trono juzgando con justicia.
5 You rebuked the nations; you have destroyed the wicked; you have blotted out their name forever and ever.
¡Tú has reprendido a las naciones, has enviado destrucción a los pecadores, has puesto fin a su nombre para siempre!
6 The enemy crumbled like ruins when you overthrew their cities. All remembrance of them has perished.
Los impíos han muerto; Has entregado sus ciudades a la destrucción; el recuerdo de ellas pereció con ellos.
7 But Yahweh remains forever; he has established his throne for justice.
Pero el Señor es Rey para siempre; él ha preparado su trono para el juicio.
8 He will judge the world with righteousness, and he will execute judgment for the nations with fairness.
Y él será el juez del mundo en justicia, dando sentencia justa a los pueblos.
9 Yahweh also will be a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
El Señor será una torre alta para los oprimidos, un refugio en tiempos de angustia;
10 Those who know your name trust in you, for you, Yahweh, do not abandon those who seek you.
Y los que tienen conocimiento de tu nombre pondrán su fe en ti; porque tú, Señor, no desamparas a aquellos que te buscan.
11 Sing praises to Yahweh, who rules in Zion; tell the nations what he has done.
Canten canciones de alabanza al Señor, que habita en Sión; anuncien entre los pueblos sus obras.
12 For the God who avenges bloodshed remembers; he does not forget the cry of the oppressed.
Porque él que demanda la sangre se acordó de ellos, los tiene en su memoria: se acuerda de los afligidos y no olvida el clamor de los afligidos.
13 Have mercy on me, Yahweh; see how I am oppressed by those who hate me, you who can snatch me from the gates of death.
Ten misericordia de mí, oh Jehová, y mira cómo me turbaron mis enemigos; sácame de las puertas de la muerte;
14 Oh, that I might proclaim all your praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in your salvation!
Para que yo cuente todas tus alabanzas en la casa de la hija de Sion; me alegraré por tu salvación.
15 The nations have sunk down into the pit that they made; their feet are caught in the net that they hid.
Las naciones descendieron al hoyo que hicieron; en su red secreta quedan atrapados sus pies.
16 Yahweh has made himself known; he has executed judgment; the wicked is ensnared by his own actions. (Selah)
El Señor se dio a conocer por medio de su juicio; el malvado queda preso en la red que sus manos habían hecho. (Higaion, Selah)
17 The wicked are turned back and sent to Sheol, all the nations that forget God. (Sheol h7585)
Los pecadores y todas las naciones que no tienen memoria de Dios serán trasladados al reino de la muerte. (Sheol h7585)
18 For the needy will not always be forgotten, nor will the hope of the oppressed be forever dashed.
Porque los pobres no serán olvidados; las esperanzas de los necesitados no perecerán para siempre.
19 Arise, Yahweh; do not let man win against you; may the nations be judged in your sight.
¡Levántate! Oh Señor; no consientas la altanería del hombre; sean juzgadas las naciones delante de ti.
20 Terrify them, Yahweh; may the nations know that they are mere men. (Selah)
¡Hazles temer, oh Señor, para que las naciones vean que son solo hombres! (Selah)

< Psalms 9 >