< Psalms 9 >

1 For the chief musician; set to Muth Labben style. A psalm of David. I will give thanks to Yahweh with my whole heart; I will tell about all your marvelous deeds.
Daré gracias a Yavé con todo mi corazón. Contaré todas tus maravillas.
2 I will be glad and rejoice in you; I will sing praise to your name, Most High!
Me alegraré y me regocijaré en Ti. Cantaré alabanza a tu Nombre, oh Altísimo.
3 When my enemies turn back, they stumble and perish before you.
Cuando mis enemigos se volvieron atrás, Tropezaron y perecieron delante de Ti.
4 For you have defended my just cause; you sit on your throne, a righteous judge!
Porque Tú mantuviste mi justicia y mi causa. Te sentaste en el trono a juzgar justamente.
5 You rebuked the nations; you have destroyed the wicked; you have blotted out their name forever and ever.
Reprendiste a las naciones, Destruíste a los perversos, Borraste su nombre para siempre.
6 The enemy crumbled like ruins when you overthrew their cities. All remembrance of them has perished.
El enemigo sucumbió en desolación eterna, Destruiste sus ciudades, Y con ellas se desvaneció su recuerdo.
7 But Yahweh remains forever; he has established his throne for justice.
Pero Yavé permanece para siempre. Él estableció su trono para el juicio
8 He will judge the world with righteousness, and he will execute judgment for the nations with fairness.
Y juzgará al mundo con justicia. Hará juicio con equidad a las naciones.
9 Yahweh also will be a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
Yavé será un refugio, una torre alta para el oprimido, Un baluarte y fortaleza en tiempos de angustia.
10 Those who know your name trust in you, for you, Yahweh, do not abandon those who seek you.
En Ti confiarán los que conocen tu Nombre, Por cuanto Tú, oh Yavé, no abandonas a los que te buscan.
11 Sing praises to Yahweh, who rules in Zion; tell the nations what he has done.
¡Canten alabanzas a Yavé, Quien mora en Sion! ¡Anuncien entre los pueblos sus proezas!
12 For the God who avenges bloodshed remembers; he does not forget the cry of the oppressed.
Porque Aquel que demanda la sangre se acuerda de ellos. No olvida el clamor de los afligidos.
13 Have mercy on me, Yahweh; see how I am oppressed by those who hate me, you who can snatch me from the gates of death.
Oh Yavé, ten compasión de mí. Mira mi aflicción a causa de los que me aborrecen. Tú, que me levantas de las puertas de la muerte,
14 Oh, that I might proclaim all your praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in your salvation!
Para que cuente todas tus alabanzas En las puertas de la hija de Sion, Y me regocije en tu salvación.
15 The nations have sunk down into the pit that they made; their feet are caught in the net that they hid.
Las naciones se hundieron en la fosa que cavaron, Sus pies fueron atrapados en la red que ellos mismos escondieron.
16 Yahweh has made himself known; he has executed judgment; the wicked is ensnared by his own actions. (Selah)
Yavé se dio a conocer. Impartió justicia. El perverso fue atrapado en la obra de sus propias manos. Meditación. (Selah)
17 The wicked are turned back and sent to Sheol, all the nations that forget God. (Sheol h7585)
Los perversos serán trasladados al Seol, Todas las gentes que se olvidan de ʼElohim. (Sheol h7585)
18 For the needy will not always be forgotten, nor will the hope of the oppressed be forever dashed.
Porque el pobre no será olvidado para siempre, Ni perecerá la esperanza de los afligidos para siempre.
19 Arise, Yahweh; do not let man win against you; may the nations be judged in your sight.
¡Levántate, oh Yavé, y no prevalezca el mortal! ¡Sean las naciones juzgadas delante de Ti!
20 Terrify them, Yahweh; may the nations know that they are mere men. (Selah)
¡Infúndeles tu terror, oh Yavé, Y conozcan las naciones que no son sino hombres!

< Psalms 9 >