< Psalms 88 >

1 A song, a psalm of the sons of Korah; for the chief musician; set to the Mahalath Leannoth style. A maschil of Heman the Ezrahite. Yahweh, God of my salvation, I cry out day and night before you.
A song or Psalme of Heman the Ezrahite to give instruction, committed to the sonnes of Korah for him that excelleth upon Malath Leannoth. O Lord God of my saluation, I cry day and night before thee.
2 Listen to my prayer; pay attention to my cry.
Let my prayer enter into thy presence: incline thine eare vnto my cry.
3 For I am filled with troubles, and my life has reached Sheol. (Sheol h7585)
For my soule is filled with euils, and my life draweth neere to the graue. (Sheol h7585)
4 People treat me like those who go down into the pit; I am a man with no strength.
I am counted among them that go downe vnto the pit, and am as a man without strength:
5 I am abandoned among the dead; I am like the dead who lie in the grave, about whom you care no more because they are cut off from your power.
Free among the dead, like the slaine lying in the graue, whome thou remembrest no more, and they are cut off from thine hand.
6 You place me in the lowest part of the pit, in the dark and deep places.
Thou hast layde me in the lowest pit, in darkenes, and in the deepe.
7 Your wrath lies heavy on me, and all your waves crash over me. (Selah)
Thine indignation lyeth vpon me, and thou hast vexed me with all thy waues. (Selah)
8 Because of you, my acquaintances avoid me. You have made me a shocking sight to them. I am hemmed in and I cannot escape.
Thou hast put away mine acquaintance farre from me, and made mee to be abhorred of them: I am shut vp, and cannot get foorth.
9 My eyes grow weary from trouble; All day long I call out to you, Yahweh; I spread out my hands to you.
Mine eye is sorowfull through mine affliction: Lord, I call dayly vpon thee: I stretch out mine hands vnto thee.
10 Will you do wonders for the dead? Will those who have died rise and praise you? (Selah)
Wilt thou shewe a miracle to the dead? or shall the dead rise and prayse thee? (Selah)
11 Will your covenant faithfulness be proclaimed in the grave, your loyalty in the place of the dead?
Shall thy louing kindenes be declared in the graue? or thy faithfulnes in destruction?
12 Will your wonderful deeds be known in the darkness, or your righteousness in the place of forgetfulness?
Shall thy wonderous workes be knowen in the darke? and thy righteousnes in the land of obliuion?
13 But I cry to you, Yahweh; in the morning my prayer comes before you.
But vnto thee haue I cryed, O Lord, and early shall my prayer come before thee.
14 Yahweh, why do you reject me? Why do you hide your face from me?
Lord, why doest thou reiect my soule, and hidest thy face from me?
15 I have always been afflicted and on the verge of death since my youth. I have suffered from your terrors; I am in despair.
I am afflicted and at the point of death: from my youth I suffer thy terrours, doubting of my life.
16 Your angry actions have passed over me, and your terrifying deeds have annihilated me.
Thine indignations goe ouer me, and thy feare hath cut me off.
17 They surround me like water all the day long; they have all encircled me.
They came round about me dayly like water, and compassed me together.
18 You have removed every friend and acquaintance from me. My only acquaintance is the darkness.
My louers and friends hast thou put away from me, and mine acquaintance hid themselues.

< Psalms 88 >