< Psalms 87 >

1 A psalm of the sons of Korah; a song. On the holy mount stands the city he founded;
Koraha bērnu dziesma. Viņas pamati ir likti uz svētiem kalniem.
2 Yahweh loves the gates of Zion more than all the tents of Jacob.
Tas Kungs mīļo Ciānas vārtus pār visiem Jēkaba dzīvokļiem.
3 Glorious things are said of you, city of God. (Selah)
Teicamas lietas par tevi top sludinātas, tu Dieva pilsēta. (Sela)
4 “I mention Rahab and Babylon to my followers. See, there are Philistia, and Tyre, along with Cush— and will say, 'This one was born there.'”
Es pieskaitīšu Rahabu un Bābeli pie tiem, kas mani pazīst; redzi, Fīlisti un Tirus ar Moru ļaudīm: šis tur ir dzimis.
5 Of Zion it will be said, “Each of these was born in her; and the Most High himself will establish her.”
Un par Ciānu sacīs: šis un tas tur ir dzimis, un tas Visuaugstais pats to stiprina.
6 Yahweh writes in the census book of the nations, “This one was born there.” (Selah)
Tas Kungs skaitīs un rakstīs tās tautas: šis tur ir dzimis. (Sela)
7 So also the singers and the dancers say together, “All my fountains are in you.”
Un dziedot un dejot sauks: visi mani avoti, (ak Ciāna), ir iekš Tevis.

< Psalms 87 >