< Psalms 86 >

1 A prayer of David. Listen, Yahweh, and answer me, for I am poor and oppressed.
En bön av David. HERRE, böj till mig ditt öra och svara mig, ty jag är betryckt och fattig.
2 Protect me, for I am loyal; my God, save your servant who trusts in you.
Bevara min själ, ty jag är from; du min Gud, fräls din tjänare, som förtröstar på dig.
3 Be merciful to me, Lord, for I cry out to you all day long.
Var mig nådig, o Herre, ty hela dagen ropar jag till dig.
4 Make your servant glad, for to you, Lord, I lift up my soul.
Gläd din tjänares själ, ty till dig, Herre, upplyfter jag min själ.
5 You, Lord, are good, and ready to forgive, and you show great mercy to all those who cry out to you.
Ty du, o Herre, är god och förlåtande och stor i nåd mot alla som åkalla dig.
6 Yahweh, listen to my prayer; hear the sound of my pleas.
Lyssna, HERRE, till mitt bedjande, och akta på mina böners ljud.
7 In the day of my trouble I call on you, for you will answer me.
På min nöds dag åkallar jag dig, ty du skall svara mig.
8 There is no one who compares to you among the gods, Lord. There are no deeds like your deeds.
Ingen är dig lik bland gudarna, Herre, och intet är såsom dina verk.
9 All the nations that you have made will come and bow before you, Lord. They will honor your name.
Hedningarna, som du har gjort, skola alla komma och tillbedja inför dig, Herre, och skola ära ditt namn.
10 For you are great and do wonderful things; you only are God.
Ty du är stor, och du gör stora under; du allena är Gud.
11 Teach me your ways, Yahweh. Then I will walk in your truth. Unite my heart to reverence you.
Visa mig, HERRE, din väg; jag vill vandra i din sanning. Behåll mitt hjärta vid det ena att jag fruktar ditt namn.
12 Lord my God, I will praise you with my whole heart; I will glorify your name forever.
Då vill jag tacka dig, Herre, min Gud, av allt mitt hjärta och ära ditt namn evinnerligen;
13 For great is your covenant faithfulness toward me; you have rescued my life from the depths of Sheol. (Sheol h7585)
ty din nåd är stor över mig, och du räddar min själ ur dödsrikets djup. (Sheol h7585)
14 God, the arrogant have risen up against me. A gang of violent men seek my life. They have no regard for you.
Gud, fräcka människor hava rest sig upp mot mig, och våldsverkarnas hop står efter mitt liv; de hava icke dig för ögonen.
15 But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in covenant faithfulness and trustworthiness.
Men du, Herre, är en barmhärtig och nådig Gud, långmodig och stor i mildhet och trofasthet.
16 Turn toward me and have mercy on me; give your strength to your servant; save the son of your servant woman.
Vänd dig till mig och var mig nådig, giv åt din tjänare din makt, och fräls din tjänarinnas son.
17 Show me a sign of your favor. Then those who hate me will see it and be put to shame because you, Yahweh, have helped me and comforted me.
Gör ett tecken med mig, så att det går mig väl; och må de som hata mig se med blygd att du, o HERRE, hjälper mig och tröstar mig.

< Psalms 86 >