< Psalms 86 >

1 A prayer of David. Listen, Yahweh, and answer me, for I am poor and oppressed.
Una oración de David. ¡Señor, por favor escúchame! ¡Por favor, respóndeme, porque soy débil y necesito tu ayuda!
2 Protect me, for I am loyal; my God, save your servant who trusts in you.
No me dejes morir, porque yo soy fiel a ti. Sálvame, porque soy tu siervo y confío en ti. Tú eres mi Dios.
3 Be merciful to me, Lord, for I cry out to you all day long.
Sé bondadoso conmigo, Señor, porque clamo a ti todo el día.
4 Make your servant glad, for to you, Lord, I lift up my soul.
Hazme feliz, Señor, porque he dedicado mi vida a ti.
5 You, Lord, are good, and ready to forgive, and you show great mercy to all those who cry out to you.
Porque tú, Señor, eres bueno; tú eres perdonador y amoroso con todos los que vienen a ti.
6 Yahweh, listen to my prayer; hear the sound of my pleas.
Señor, por favor, escucha mi oración. Escucha mi clamor a ti pidiendo ayuda.
7 In the day of my trouble I call on you, for you will answer me.
Cuando estoy en problemas clamo a ti porque sé que me responderás.
8 There is no one who compares to you among the gods, Lord. There are no deeds like your deeds.
Señor, no hay nadie como tú entre los “dioses”. Nadie puede hacer las cosas que tú haces.
9 All the nations that you have made will come and bow before you, Lord. They will honor your name.
Tú creaste todas las naciones, y estas vendrán y se postrarán delante de ti. Declararán cuán maravilloso eres.
10 For you are great and do wonderful things; you only are God.
¡Porque tú eres grande, y haces grandes cosas! Solo tú eres Dios.
11 Teach me your ways, Yahweh. Then I will walk in your truth. Unite my heart to reverence you.
Señor, enséñame tus caminos, para que pueda depender de ti. Hazme leal, para que pueda honrarte.
12 Lord my God, I will praise you with my whole heart; I will glorify your name forever.
Dios mío, Te agradezco desde los más profundo de mi corazón. Te alabaré por siempre.
13 For great is your covenant faithfulness toward me; you have rescued my life from the depths of Sheol. (Sheol h7585)
Porque tu amor es grande para mí; me has salvado de la muerte. (Sheol h7585)
14 God, the arrogant have risen up against me. A gang of violent men seek my life. They have no regard for you.
Dios, gente arrogante me está atacando.
15 But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in covenant faithfulness and trustworthiness.
Pero tú, Señor, eres un Dios compasivo y lleno de gracia, lento para la ira, lleno de amor y fidelidad.
16 Turn toward me and have mercy on me; give your strength to your servant; save the son of your servant woman.
Vuélvete a mí, ten misericordia conmigo. Dale tu fuerza a tu siervo; salva al hijo de tu criada.
17 Show me a sign of your favor. Then those who hate me will see it and be put to shame because you, Yahweh, have helped me and comforted me.
¡Muéstrame una señal de que me apruebas! Los que me odian la verán, y serán avergonzados porque tú, Señor, me has ayudado.

< Psalms 86 >