< Psalms 86 >

1 A prayer of David. Listen, Yahweh, and answer me, for I am poor and oppressed.
Пригни, Господе! Ухо своје и услиши ме, јер сам невољан и ништ.
2 Protect me, for I am loyal; my God, save your servant who trusts in you.
Сачувај душу моју, јер сам Твој поклоник. Спаси слугу свог, Боже мој, који се у Те узда.
3 Be merciful to me, Lord, for I cry out to you all day long.
Смилуј се на ме, Господе, јер к Теби вичем сав дан.
4 Make your servant glad, for to you, Lord, I lift up my soul.
Овесели душу слуге свог, јер к Теби, Господе, подижем душу своју.
5 You, Lord, are good, and ready to forgive, and you show great mercy to all those who cry out to you.
Јер си Ти, Господе, добар и милосрдан и веома милостив свима који Те призивају.
6 Yahweh, listen to my prayer; hear the sound of my pleas.
Чуј, Господе, молитву моју, и слушај глас мољења мог.
7 In the day of my trouble I call on you, for you will answer me.
У дан туге своје призивам Те, јер ћеш ме услишити.
8 There is no one who compares to you among the gods, Lord. There are no deeds like your deeds.
Нема међу боговима таквог какав си Ти, Господе, и нема дела таквих каква су Твоја.
9 All the nations that you have made will come and bow before you, Lord. They will honor your name.
Сви народи, које си створио, доћи ће и поклонити се пред Тобом, Господе, и славити име Твоје.
10 For you are great and do wonderful things; you only are God.
Јер си Ти велик и твориш чудеса; Ти си један Бог.
11 Teach me your ways, Yahweh. Then I will walk in your truth. Unite my heart to reverence you.
Покажи ми, Господе, пут свој, и ићи ћу у истини Твојој; учини нека се мили срцу мом бојати се имена Твог.
12 Lord my God, I will praise you with my whole heart; I will glorify your name forever.
Славићу Те, Господе Боже мој, свим срцем својим, и поштоваћу име Твоје довека.
13 For great is your covenant faithfulness toward me; you have rescued my life from the depths of Sheol. (Sheol h7585)
Јер је милост Твоја велика нада мном, и извадио си душу моју из пакла најдубљег. (Sheol h7585)
14 God, the arrogant have risen up against me. A gang of violent men seek my life. They have no regard for you.
Боже, охолице усташе на мене, и гомила насилника тражи душу моју, и немају Тебе пред собом.
15 But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in covenant faithfulness and trustworthiness.
Али Ти, Господе, Боже милостиви и благи, стрпљиви и богати добротом и истином,
16 Turn toward me and have mercy on me; give your strength to your servant; save the son of your servant woman.
Погледај на ме и смилуј ми се, дај силу своју слузи свом, и помози сину слушкиње своје;
17 Show me a sign of your favor. Then those who hate me will see it and be put to shame because you, Yahweh, have helped me and comforted me.
Учини са мном чудо доброте. Нека виде који ме ненавиде, и постиде се, што си ми, Господе, помогао и утешио ме.

< Psalms 86 >