< Psalms 85 >

1 For the chief musician. A psalm of the sons of Korah. Yahweh, you have showed favor to your land; you have restored the well-being of Jacob.
Керівнику хору. Псалом синів Кореєвих. Ти вподобав землю Свою, Господи, повернув із полону Якова.
2 You have forgiven the sin of your people; you have covered all their sin. (Selah)
Ти простив беззаконня народу Твого, покрив усі гріхи його. (Села)
3 You have withdrawn all your wrath; you have turned back from your hot anger.
Ти забрав [від нас] увесь Свій гнів, відвернув усю лють обличчя Твого.
4 Restore us, God of our salvation, and let go of your displeasure with us.
Віднови нас, Боже спасіння нашого, і припини Свій гнів на нас.
5 Will you be angry with us forever? Will you remain angry throughout future generations?
Невже Ти гніватимешся на нас вічно, продовжуватимеш гнів Свій із роду в рід?
6 Will you not revive us again? Then your people will rejoice in you.
Невже не оживиш нас знову, щоб народ Твій радів Тобою?
7 Show us your covenant faithfulness, Yahweh, grant us your salvation.
З’яви нам, Господи, милість Свою і даруй нам Твоє спасіння.
8 I will listen to what Yahweh God says, for he will make peace with his people, his faithful followers. Yet they must not turn again to foolish ways.
Послухаю-но, що скаже Бог, Господь, адже Він скаже: «Мир!» народові Своєму й вірним Своїм. Лише б вони знову не повернулися до безглуздя!
9 Surely his salvation is near to those who fear him; then glory will remain in our land.
Справді, близьке спасіння Його до тих, хто Його боїться, щоб слава [Його] замешкала в землі нашій.
10 Covenant faithfulness and trustworthiness have met together; righteousness and peace have kissed each other.
Милість та істина зустрінуться, правда і мир поцілуються.
11 Trustworthiness springs up from the ground, and righteousness looks down from the sky.
Істина проросте із землі, і правда з небес поглядатиме,
12 Yes, Yahweh will give his good blessings, and our land will yield its crops.
і дасть Господь добро, і земля наша принесе врожай.
13 Righteousness will go before him and make a way for his footsteps.
Правда піде перед Ним, поставить на дорогу свої кроки.

< Psalms 85 >