< Psalms 85 >
1 For the chief musician. A psalm of the sons of Korah. Yahweh, you have showed favor to your land; you have restored the well-being of Jacob.
För sångmästaren; av Koras söner; en psalm.
2 You have forgiven the sin of your people; you have covered all their sin. (Selah)
HERRE, du var förr ditt land nådig, du upprättade åter Jakobs hus.
3 You have withdrawn all your wrath; you have turned back from your hot anger.
Du förlät ditt folks missgärning, du överskylde all dess synd. (Sela)
4 Restore us, God of our salvation, and let go of your displeasure with us.
Du lät all din förgrymmelse fara och vände dig ifrån din vredes glöd.
5 Will you be angry with us forever? Will you remain angry throughout future generations?
Så vänd dig nu åter till oss, du vår frälsnings Gud, och upphör med din förtörnelse mot oss.
6 Will you not revive us again? Then your people will rejoice in you.
Vill du då vredgas på oss evinnerligen och låta din vrede vara från släkte till släkte?
7 Show us your covenant faithfulness, Yahweh, grant us your salvation.
Vill du icke åter giva oss liv, så att ditt folk får glädjas i dig?
8 I will listen to what Yahweh God says, for he will make peace with his people, his faithful followers. Yet they must not turn again to foolish ways.
HERRE, låt oss se din nåd, och giv oss din frälsning.
9 Surely his salvation is near to those who fear him; then glory will remain in our land.
Jag vill höra vad Gud, HERREN, talar: se, han talar frid till sitt folk och till sina fromma; må de blott icke vända åter till dårskap.
10 Covenant faithfulness and trustworthiness have met together; righteousness and peace have kissed each other.
Ja, hans frälsning är nära dem som frukta honom, och så skall ära bo i vårt land.
11 Trustworthiness springs up from the ground, and righteousness looks down from the sky.
Godhet och trofasthet skola där mötas, rättfärdighet och frid kyssas;
12 Yes, Yahweh will give his good blessings, and our land will yield its crops.
trofasthet skall växa upp ur jorden och rättfärdighet blicka ned från himmelen.
13 Righteousness will go before him and make a way for his footsteps.
HERREN skall giva oss vad gott är, och vårt land skall giva sin gröda. Rättfärdighet skall gå framför honom, den skall ock stadigt följa i hans spår.