< Psalms 85 >

1 For the chief musician. A psalm of the sons of Korah. Yahweh, you have showed favor to your land; you have restored the well-being of Jacob.
MAING Ieowa, kom kotin maki onger sapwilim omui sap mas o, o kom kotin dorelar salidi en Iakop akan.
2 You have forgiven the sin of your people; you have covered all their sin. (Selah)
Re kotin lapwadar me sued en sapwilim omui aramas akan, o kom kotin pwaidier dip arail karos. (Sela)
3 You have withdrawn all your wrath; you have turned back from your hot anger.
Komui kotin kadukiedi omui ongiong karos, o kotin wukidoki wei sanger omui ongiong melel.
4 Restore us, God of our salvation, and let go of your displeasure with us.
Kom kotin purong kamait kit ala, komui Kot at saunkamaur, o kotin katukiedi omui sokalangan ong kit.
5 Will you be angry with us forever? Will you remain angry throughout future generations?
Kom pan kotin ongiongi kit kokolata? Omui ongiong pan duedueta sang en kainok lel eu?
6 Will you not revive us again? Then your people will rejoice in you.
Kom sota pan kotin purong kamaur kit da, pwe sapwilim omui aramas kan en peren kin komui da?
7 Show us your covenant faithfulness, Yahweh, grant us your salvation.
Maing Ieowa, kom kotin kasansaleda ar kalangan ong kit, o sauasa kit!
8 I will listen to what Yahweh God says, for he will make peace with his people, his faithful followers. Yet they must not turn again to foolish ways.
I men rong, da me Kot Ieowa pan kotin masani; pwe a pan mamasani duen muei mau ong sapwilim a aramas o me lelapok kan, pwe ren der lodi ong me pweipwei.
9 Surely his salvation is near to those who fear him; then glory will remain in our land.
Melel, a sauas me koren iong ir, me masak i, pwe a lingan en mi nan sap atail.
10 Covenant faithfulness and trustworthiness have met together; righteousness and peace have kissed each other.
Kalangan o melel pan tu pena, pung o muei mau en metik pena.
11 Trustworthiness springs up from the ground, and righteousness looks down from the sky.
Melel pan wosada sang nan sap o, o pung pan ireredo sang nanlang.
12 Yes, Yahweh will give his good blessings, and our land will yield its crops.
Ieowa pil pan kotikido me mau, pwe sap atail en kida wa kan.
13 Righteousness will go before him and make a way for his footsteps.
Pwe pung pan ti ong mo a, o a kak akan pan wiala al arail.

< Psalms 85 >