< Psalms 85 >

1 For the chief musician. A psalm of the sons of Korah. Yahweh, you have showed favor to your land; you have restored the well-being of Jacob.
In finem, filiis Core. Psalmus. [Benedixisti, Domine, terram tuam; avertisti captivitatem Jacob.
2 You have forgiven the sin of your people; you have covered all their sin. (Selah)
Remisisti iniquitatem plebis tuæ; operuisti omnia peccata eorum.
3 You have withdrawn all your wrath; you have turned back from your hot anger.
Mitigasti omnem iram tuam; avertisti ab ira indignationis tuæ.
4 Restore us, God of our salvation, and let go of your displeasure with us.
Converte nos, Deus salutaris noster, et averte iram tuam a nobis.
5 Will you be angry with us forever? Will you remain angry throughout future generations?
Numquid in æternum irasceris nobis? aut extendes iram tuam a generatione in generationem?
6 Will you not revive us again? Then your people will rejoice in you.
Deus, tu conversus vivificabis nos, et plebs tua lætabitur in te.
7 Show us your covenant faithfulness, Yahweh, grant us your salvation.
Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam, et salutare tuum da nobis.
8 I will listen to what Yahweh God says, for he will make peace with his people, his faithful followers. Yet they must not turn again to foolish ways.
Audiam quid loquatur in me Dominus Deus, quoniam loquetur pacem in plebem suam, et super sanctos suos, et in eos qui convertuntur ad cor.
9 Surely his salvation is near to those who fear him; then glory will remain in our land.
Verumtamen prope timentes eum salutare ipsius, ut inhabitet gloria in terra nostra.
10 Covenant faithfulness and trustworthiness have met together; righteousness and peace have kissed each other.
Misericordia et veritas obviaverunt sibi; justitia et pax osculatæ sunt.
11 Trustworthiness springs up from the ground, and righteousness looks down from the sky.
Veritas de terra orta est, et justitia de cælo prospexit.
12 Yes, Yahweh will give his good blessings, and our land will yield its crops.
Etenim Dominus dabit benignitatem, et terra nostra dabit fructum suum.
13 Righteousness will go before him and make a way for his footsteps.
Justitia ante eum ambulabit, et ponet in via gressus suos.]

< Psalms 85 >