< Psalms 84 >

1 For the chief musician; set to the Gittith style. A psalm of the sons of Korah. How lovely is the place where you live, Yahweh of hosts!
Mai marelui muzician pe o harpă ghitită, un psalm pentru fiii lui Core. Cât de iubite sunt tabernacolele tale, DOAMNE al oștirilor!
2 I long for the courts of Yahweh, my desire for it has made me exhausted. My heart and all of my being call out to the living God.
Sufletul meu tânjește, da, chiar leșină după curțile DOMNULUI, inima mea și carnea mea strigă după Dumnezeul cel viu.
3 Even the sparrow has found her a house and the swallow a nest for herself where she may lay her young near your altars, Yahweh of hosts, my King, and my God.
Da, vrabia și-a găsit o casă și rândunica un cuib pentru ea, unde să își culce puii; Ah! altarele tale, DOAMNE al oștirilor, Împăratul meu și Dumnezeul meu.
4 Blessed are they who live in your house; they praise you continually. (Selah)
Binecuvântați sunt cei ce locuiesc în casa ta, ei te vor lăuda fără încetare. (Selah)
5 Blessed is the man whose strength is in you, in whose heart are the highways up to Zion.
Binecuvântat este omul a cărui tărie este în tine; în inima lor, căile sunt croite.
6 Passing through the Valley of Tears, they find springs of water to drink. The early rains cover it with blessings.
Trecând prin valea Baca, ei o prefac în fântână; ploile de asemenea umplu iazurile.
7 They go from strength to strength; every one of them appears before God in Zion.
Ei merg din tărie în tărie, toți se arată înaintea lui Dumnezeu în Sion.
8 Yahweh God of hosts, hear my prayer; God of Jacob, listen to what I am saying! (Selah)
DOAMNE Dumnezeul oștirilor, ascultă rugăciunea mea, deschide urechea, Dumnezeul lui Iacob. (Selah)
9 God, watch over our shield; show concern for your anointed.
Dumnezeule, scutul nostru, privește, și uită-te la fața unsului tău.
10 For one day in your courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to live within the tents of the wicked.
Căci o zi în curțile tale este mai bună decât o mie. Mai bine să fiu ușier în casa Dumnezeului meu, decât să locuiesc în corturile stricăciunii.
11 For Yahweh God is our sun and shield; Yahweh will give grace and glory; he does not withhold any good thing from those who walk in integrity.
Căci DOMNUL Dumnezeu este un soare și un scut; DOMNUL va da har și glorie, nu va opri niciun bine celor ce umblă cu integritate.
12 Yahweh of hosts, blessed is the man who trusts in you.
DOAMNE al oștirilor, binecuvântat este omul care se încrede în tine.

< Psalms 84 >