< Psalms 84 >

1 For the chief musician; set to the Gittith style. A psalm of the sons of Korah. How lovely is the place where you live, Yahweh of hosts!
in finem pro torcularibus filiis Core psalmus quam dilecta tabernacula tua Domine virtutum
2 I long for the courts of Yahweh, my desire for it has made me exhausted. My heart and all of my being call out to the living God.
concupiscit et defecit anima mea in atria Domini cor meum et caro mea exultavit in Deum vivum
3 Even the sparrow has found her a house and the swallow a nest for herself where she may lay her young near your altars, Yahweh of hosts, my King, and my God.
etenim passer invenit sibi domum et turtur nidum sibi ubi ponat pullos suos altaria tua Domine virtutum rex meus et Deus meus
4 Blessed are they who live in your house; they praise you continually. (Selah)
beati qui habitant in domo tua in saecula saeculorum laudabunt te diapsalma
5 Blessed is the man whose strength is in you, in whose heart are the highways up to Zion.
beatus vir cui est auxilium abs te ascensiones in corde suo disposuit
6 Passing through the Valley of Tears, they find springs of water to drink. The early rains cover it with blessings.
in valle lacrimarum in loco quem posuit
7 They go from strength to strength; every one of them appears before God in Zion.
etenim benedictiones dabit legis dator ibunt de virtute in virtutem videbitur Deus deorum in Sion
8 Yahweh God of hosts, hear my prayer; God of Jacob, listen to what I am saying! (Selah)
Domine Deus virtutum exaudi orationem meam auribus percipe Deus Iacob diapsalma
9 God, watch over our shield; show concern for your anointed.
protector noster aspice Deus et respice in faciem christi tui
10 For one day in your courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to live within the tents of the wicked.
quia melior est dies una in atriis tuis super milia elegi abiectus esse in domo Dei mei magis quam habitare in tabernaculis peccatorum
11 For Yahweh God is our sun and shield; Yahweh will give grace and glory; he does not withhold any good thing from those who walk in integrity.
quia misericordiam et veritatem diligit Deus gratiam et gloriam dabit Dominus
12 Yahweh of hosts, blessed is the man who trusts in you.
non privabit bonis eos qui ambulant in innocentia Domine virtutum beatus vir qui sperat in te

< Psalms 84 >